日本將設置多語服務醫院

人氣 1
標籤: , ,

【大紀元2014年06月24日訊】(大紀元記者玉心澄日本東京報導)由於語言方面的不安而選擇不在日本醫療診所就診的外國人為數不少,日本厚生勞動省決定,至預計大量外國人將來日的東京奧運會2020年為止,日本全國將設置30所能提供多語服務的試點醫院,以方便因旅遊或商務赴日的外國人安心就醫。並且,為完備外國人安心就醫的環境,將向醫療同聲翻譯的教育事業提供支援。

因日圓貶值以及日本政府大力推動旅遊事業等因素影響,訪日的外國人逐年增加。根據政府觀光局統計的數據顯示,去年一年來日的外國人人數首次超過一千萬人,十年來增加了一倍。同時,在日本定居的外國人也呈現增長趨勢,截止至2012年年底,長期定居外國人數已增長至200萬。

但是,據厚生勞動省調查顯示,由於擔心不能正確傳達發病狀況、不能理解醫生和護士的說明等問題,發病是轉移到翻譯比較完備的臨近國家醫院就診的外國人不在少數。另一方面,醫院方面也反映『與患者間語言不能不同,所以不知如何做入院說明』。

為打破這樣的現狀,厚生勞動省決定從今年開始導入具備服務外國人能力的試點醫院計劃。政府制定的大都市開始,截止至召開東京奧運會的2020年,試點醫院在全國各地將增加約30所。

試點醫院,為使外國人患者與醫生間能夠順暢交流,將擁有大量精通醫療方面的英語、漢語以及西班牙語等語言的翻譯工作人員。另外,在就診與繳費時,還有能提供申請文件填寫幫助的協調人員。其他的醫療機關也可向試點醫院提出援助申請,協調人員則將根據所申請的語種要求派遣相關翻譯人員前去。

近期,厚生勞動省將會公開招募希望成為試點醫院的醫療機關。最終,國家將向指定的醫療機關補助部份翻譯人員及協調人員所需的人事經費。

目前為止,並沒有醫療翻譯的國家資格考試,各地醫療機關或民間團體都各自進行相關教育,所以,根據地域、醫院的不同,翻譯的治療也各不相同。為了改善技能與翻譯質量參差不齊的現狀,厚生勞動省今年還將推出醫療相關教育計劃書。

該省為提供相關一系列的支援活動,本年度的預算將增加至2億元。

相關新聞
唉,看看日本醫院是如何給病人看病的吧
防新流感自保? 日本部分醫院拒收發燒病患
京都一兒童醫院找機器人扮聖誕老人
住院檢查的日本財相將在醫院過新年
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論