加州處方藥說明將有中文版 只待州長簽字

標籤:

【大紀元2015年10月01日訊】加州議會於9月中旬票通過〈AB 1073〉法案,要求加州的藥劑師今後需提供除英語以外,包括中文等五種語言的處方藥標籤或藥物說明書。法案已提交州長布朗審核,如獲通過,將於明年1月1日起生效,那麼加州就將是繼紐約州之後第二個實行此措施的州。不過紐約的法律只適用於8家分店以上的連鎖藥店,而加州法律將適用於所有規模藥店。

〈AB 1073〉法案規定,應患者和醫護人員要求,除英語以外,加州藥劑師需提供西班牙語、漢語、越南語、朝鮮語和塔加路族語言(Tagalog)等5種語言的處方藥說明書。

據美國人口普查數據,加州有680萬人只具備有限的英語能力,約占加州人口的20%。

而加州藥劑局(California Board of Pharmacy)的調查數據顯示,約70%的藥房有提供翻譯,但翻譯準確性無法確定。該局已經要求藥劑師為非英語患者提供免費翻譯服務。一些加州的藥店已經在櫃檯上提供藥物標籤和說明書翻譯。

在加州擁有865家藥房的CVS,在客戶需要時,會提供除英語以外15種語言的說明書,同時還提供超過150種語言的電話翻譯。

責任編輯:王曦

相關新聞
金山國父紀念館 舉行2026年度就職典禮
臺灣身障藝術家赴灣區交流 「有愛無礙」畫展開幕
Steve Hilton主打降低生活成本 獲川普公開支持
金山灣區首辦職業業餘撞球賽 國際好手同場競技
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論