【大紀元2018年07月17日訊】大家都知道,日本人不分貧富貴賤,不分場合,每個人在吃飯前都會遵守一個禮儀,說一句話:「いただきます」(Itadakimasu),加上一個胸前合掌的動作。許多人以為這代表「我要開動了」的意思,其實這句話並非表面上這麼簡單,它背後有著深刻寓意!
「いただきます」的日文漢字為「頂きます」,意思是把東西高高地舉到頭頂,因此含有「頂」這個漢字。這句話無法精準地翻譯成其他語言,若直接翻譯是「領受了」,這裡指的究竟是「領受」了什麼呢……?
更精采內容,請觀看影片。
改寫:靖心,影片製作:紫軒,責任編輯:莫依軒