日本人飯前必說的一句話 其實不是「我要開動了」

人氣 1515

【大紀元2018年07月17日訊】大家都知道,日本人不分貧富貴賤,不分場合,每個人在吃飯前都會遵守一個禮儀,說一句話:「いただきます」(Itadakimasu),加上一個胸前合掌的動作。許多人以為這代表「我要開動了」的意思,其實這句話並非表面上這麼簡單,它背後有著深刻寓意!

米飯是華人每日生活中不可或缺的糧食。「粒粒皆辛苦」每顆稻米都得來不易,能夠吃飽喝足其實是我們的福報。示意圖。(123RF)

「いただきます」的日文漢字為「頂きます」,意思是把東西高高地舉到頭頂,因此含有「頂」這個漢字。這句話無法精準地翻譯成其他語言,若直接翻譯是「領受了」,這裡指的究竟是「領受」了什麼呢……?

「いただきます」這句話無法精準翻譯成其他語言,若直接翻譯是「領受了」,究竟「領受」了什麼,又有什麼含義呢?示意圖。(123RF)

更精采內容,請觀看影片。

改寫:靖心,影片製作:紫軒,責任編輯:莫依軒

相關新聞
太會教小孩了 歌手溫柔唱「哈囉」男孩聽到後反應超可愛
狗界紳士代表!先他後我!牧羊犬被喵咪搶食淡定以對
五隻狗狗在美食面前匪夷所思的表現 驚呆眾網友
野雁一家過馬路 駕車司機這樣做 讓網友爆讚
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論