【大紀元2024年01月15日訊】(大紀元記者陳俊村報導)很多行業都有自己的專業術語,外行人不容易了解,就連航空業也不例外。比如說,空服員會以暗號來稱呼他們所服務的乘客,如果你被他們私底下稱呼為「菲利浦」(Philip),那你就倒楣了。
一名空服員告訴英國《太陽報》說,如果你被空服員稱為「菲利浦」,那意味著你做了什麼錯事,讓他們惱怒,你可能會因此獲得比其他乘客還差的服務。
該名空服員表示,這個暗號源自縮寫「PILP」,也就是「我想揍的乘客」(Passenger I’d Like to Punch)。它隨著時間變得越來越隱晦,最終成為常見的男性名字。
如果你不想被貼上「菲利浦」這個標籤,那就不要只為了飲料等小事不斷地按服務鈴。儘管乘客有權利要求空服員提供服務,但按服務鈴應該看時機。
當空服員正在提供飲料或餐點服務時,除非你身體不適或有緊急事故,否則不要按服務鈴。請耐心等候。
該名空服員說,他們很快就會知道本次航班上的「菲利浦」是誰,並對其提供相對應的服務。如果你是個很愛按服務鈴的人,請記住這一點。
如果你經常搭乘飛機,而且希望知道空服員有沒有在談論你,你可以了解一下北約音標字母(NATO phonetic alphabet)。空服員會用這種代碼來指明個別乘客的座位。
比如說,如果你的座位是13D,空服員會以「Delta 13」來指明你。北約音標字母以Alfa代表A,Bravo代表B,Charlie代表C,Delta代表D……以此類推。
如果你聽到空服員像這樣說出你的座位號碼,而且說了「鮑伯」(Bob)這個名字,那你應該高興,因為這是在讚美你。所謂「鮑伯」是「機上(長相)最好的人」(best on board),也就是俊男或美女。
當乘客下飛機時,空服員通常會跟每個乘客說goodbye(再見),但如果他們跟你說cheerio(再見),那意味著他們歡迎你隨時再搭乘飛機。
英國《每日郵報》報導說,如果你聽到空服員在問:「湯姆克魯斯在飛機上嗎?」(Tom Cruise is on board?)那是他們想確認在兩個相同的茶壺裡,哪個裝茶、哪個裝咖啡。Tom代表Tea(茶),Cruise代表Coffee(咖啡)。
當空服員問同事說:「你想唱歌或跳舞?」(Do you want to sing or dance?)他們其實是把念出安全手則稱為「唱歌」,而把展示穿救生衣和繫安全帶稱為「跳舞」。
如果你聽到空服員說ABP,那是指身體健全的人(Able-Bodied Person),也就是在緊急事故發生時能幫助其他乘客逃生的人。
而空服員所說的「棺材」(coffin)是指經濟艙上方的祕密休息室,它有大約6張床可供他們在長程航班中小憩片刻。
另據英國《獨立報》報導,飛行員史密斯(Patrick Smith)還分享了其他暗號,例如意指一陣亂流的「氣袋」(air pocket)和意指檢查乘客有無繫安全帶的「看褲襠」(crotch watch)。
此外,「天氣區域」(area of weather)通常是指有大雷雨或豪雨的區域,飛行員在進入這些區域時必須格外小心。而「收機輪時間」(wheels-up time)是指被停飛的飛機最終可以飛行的時間。◇
責任編輯:茉莉