今年定著是豐年

三舍
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元1月29日訊】台灣歌謠中,有若干旋律同源而歌詞、歌名互異的曲子。其中一支恆春小調,除了有原始版的「台東調」外,還先後被愛樂者改編成「耕農歌」(國台語版),以及「生蚵仔嫂」、「三聲無奈」等台語名曲,流傳之廣少可比擬。

回憶一九五○年代初期,威權體制下的台灣正如火如荼進行「國語化」運動,校園歌曲的教唱也成為最有效的推廣手段之一。當時不僅各級學校都有音樂教本,台灣省教育會還創刊出版「新選歌謠」月刊。上述的「耕農歌」就發表在一九五二年的八月號。

經由月刊主編呂泉生先生的推介,這首曾辛得先生改譜、作詞的國語版「耕農歌」很快就風靡全台,甚至凌駕「本尊」歌謠,也活生生將台灣本土旋律內地化。還好另有人填上台語歌詞,只可惜作詞者無從查考;歌詞寫道:

一年過了又一年,冬天過了又春天;田底稻仔青見見,今年定著是豐年。

水牛赤牛滿山埔,看牛囝仔唱山歌;青年男女犁田土,頂坵下坵相照顧。

簡單的四句聯,自然的押韻,描繪出一幅樂觀、知足、人情味洋溢的農村景象!可不是嗎。終年勞苦的莊稼漢最期待的,當然是能夠好好收成、過個好年;而牧童在放牛吃草之際,最樂的該是哼唱山歌、怡然自得吧。等到農忙季節,農家最需要的,則是左鄰右舍的彼此幫忙、照應。

這不正是早年農業台灣的真實寫照嗎?當時人與牛可真是相依為命、患難之交;甚至直到現在,還有人念念不忘牛的恩情,推崇「台灣牛」的精神,不忍心食用牛肉。至於養雞飼豬,更是最普遍的農家副業;也因而最受農家歡迎的春聯,首推「六畜興旺」。

誰知人類文明不斷進步,與周遭環境的和諧關係卻逐漸破壞。如今,在大自然一再反撲之後,竟然又相繼出現國際性的狂牛症與禽流感,以致成千上萬的牛隻、雞隻慘遭撲殺、焚燒或掩埋。看在傳統農家眼裡,何其心痛!

但願天佑台灣,猴年行個好運。就像「恆春耕農歌」所唱的:田底稻仔青見見,今年定著是豐年。

──轉自《台灣大紀元時報》(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 萬沒想到當我們看完故事片走出遊戲室,沒有一個人看上去被「娛樂」到。很多同伴的頭髮林裡沁出密密麻麻的微型汗珠,年齡較小的小霞被嚇哭了,其實我也特想哭,為了面子勉強支撐。如果說進娛樂室之前大家是一筐紅撲撲的小番茄,那麼現在我們已集體嬗變為一種收縮得極小的褶皺青瓜。
  • 風與寒涼於草木似乎並不見影響,它們不在乎境遇,總是應時而生。不合時宜的寒涼與陰冷,雖能乘興一時,豈能奈何時間之神的利劍?風卷過山野,春已深深,萬物豐盈,那是造物主不可撼動的意志。
  • 夏日裡的一池碧波已被長方形框住的盈盈細雪替代,雪夜特有的寂靜格外垂青坐在泳池台階上的我,閃閃發光的潔白托舉起泛著青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凜然有序,像一副副擺上餐桌的銀質刀叉。我更為在意星宿間那大片大片的深邃虛空…
  • 依依不捨地告別了熱情的意大利朋友,還有那位有著距離的美感而令人神往的瑪莉亞,我們在深夜裡回到聖佛羅里亞諾自然公園,在充滿花草香味的上山路上,我和幾個團員邊喘氣邊感覺驟然的寧靜、開始懷念起意大利人的美妙歌聲。
  • 聖馬可大教堂
    教堂的拱門張貼有我們演出的意大利文海報。教堂內部以列柱挑高出肋形的拱頂。可以想像神與天使在其間的盤旋,人坐在其下,不由得懍於神性的崇高,而變得渺小與卑微。
  • 我們以〈山海歡唱〉收場,這首旋律與節奏戲劇張力十足,而賦有強烈民族色彩的曲子,給了西方人深刻的聽覺震撼。是一首屬於我們自己文化的歌。
  • 珍惜春天吧,那是造物主最精心的安排。不再糾結平凡或者偉大,只願不負時光,不負誓約,就是一個最好的生命。
  • 桐花雨是季節的約定,愛是心底的回音。若有一天我們走散,願花雨替我守住你的身影。因為在花開的季節裡,我遇見了你;在花落的記憶裡,你成了青春的印記。
  • 一程春色一程暖,春在眼裡,也在心上,心懷春天的生命是幸福的。靈魂在春光裡漫步,舒緩的風在山間流淌,腳下就是一副春山圖。你被綠擁抱著,被幸福輕喚著。
  • 每年「4.25」,腦中總會浮現中南海的那一幕。我知道,世界因他們而變得溫暖;花草盛放的季節,總有著非凡的意義。
評論