成熟的思索

文妮
font print 人氣: 1
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元10月18日訊】28歲的時候,我還覺得自己很年輕,女大不過28嘛;到了29歲的那一天,我突然覺得,自己該成熟起來了,不能再像個小孩子了。那時,我覺得成熟表示我應該舉止老練些,心態上忘記孩子氣,承擔起責任來,能夠獨擋一面。

離開自己的媽媽,到她沒有任何辦法管到和保護到的地方奮鬥,已經是六年多前的事了。在媽媽的印象中,我仍然是他們最幼小疼愛的孩子,什麼都不懂的稚嫩的丫頭片子。因為她沒有隨著歲月的流逝,看到我的成長,看到我的歷煉,看到我在生存的殘酷面前一次次走過來,在巨大的壓力中一次次闖過來,看到我的思想在廣博的世界中一次次洗滌,一次次動搖,並再一次此豐富起來。

電話中,媽媽最常聽見的囑咐仍然是「天天都要喝牛奶,吃雞蛋」。

太多次的不屑一顧之後,我覺得應該提醒媽媽,讓她意識到我的長大,讓她想像我的成熟。於是我引導著她,想像她周圍和我同齡同資歷的人是什麼樣子 — 年輕有為,事業有成,精明能幹。媽媽不以為然。在她眼中,她的孩子永遠是孩子,特別是那個遠離家鄉,在外邊不知衣食冷暖,不怕天高地厚的小女兒。

有一天,同門修煉的一位稍年長的弟子說她覺得一個人成不成熟,就是看這個人能否處處都為別人著想。不管年齡大小,能做到這一點,這個人表現出來的就是成熟。

她的話對我很有啟發。成熟不是刻意表現的,成熟是一個人心境的表現,成熟是不再讓人感到不放心,成熟是真的能夠穩重處世,獨擋一面的表現啊。

就拿對話來說,曾有西方心理研究學者談到,人們對話中語言只佔30%,口氣和語調起作用的比重竟佔70%。在許多小得不起眼的事上,如果稍加留意,便會發現許多到了口邊的話竟是那麼不妥,因為那不經意的脫口而出、理所當然的話裡有那麼多的自我,有那麼多的想當然,有那麼多一吐而快的自私,有那麼多以偏概全的爭強,也有那麼多的對他人的感受不加考慮。

我覺得很吃驚,可也很高興,畢竟看到這一點還不是太晚。我開始留意自己語氣中流露的這些有意無意傷害別人的念頭。有時冒出一個念頭想要說什麼,我先問問自己,我想說這話是為了什麼,為什麼要用那樣的口氣說。為了表現自己了不起嗎?為了讓別人難堪嗎?倘若如此,那不如不說。

很快到了30歲的時候,雖不怎麼執著,事業上竟意外的上了一大層。而此時剛好有了小BABY,忙碌的生活和劇烈的妊娠反應第一次讓我忘卻了對歲月流逝的感嘆。同樣忙碌的先生包攬了所有家務,有時半夜醒來,已是凌晨一兩點,聽見終於忙完了其它事的先生才最後在洗那些堆在池裡的碗碟。感動之餘,更是在十年來第一次覺得先生竟是如此的懂事和成熟,而自己卻總是在家務上說他懶惰和笨拙。

又一次和媽媽在電話上聊天,又聊了許多許多。突然媽媽對我說,她覺得我真的成熟了,而且比大我好幾歲的姐姐還成熟。詫異之餘,更是欣喜。這一次我是真的長大了。 @(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 風與寒涼於草木似乎並不見影響,它們不在乎境遇,總是應時而生。不合時宜的寒涼與陰冷,雖能乘興一時,豈能奈何時間之神的利劍?風卷過山野,春已深深,萬物豐盈,那是造物主不可撼動的意志。
  • 夏日裡的一池碧波已被長方形框住的盈盈細雪替代,雪夜特有的寂靜格外垂青坐在泳池台階上的我,閃閃發光的潔白托舉起泛著青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凜然有序,像一副副擺上餐桌的銀質刀叉。我更為在意星宿間那大片大片的深邃虛空…
  • 依依不捨地告別了熱情的意大利朋友,還有那位有著距離的美感而令人神往的瑪莉亞,我們在深夜裡回到聖佛羅里亞諾自然公園,在充滿花草香味的上山路上,我和幾個團員邊喘氣邊感覺驟然的寧靜、開始懷念起意大利人的美妙歌聲。
  • 聖馬可大教堂
    教堂的拱門張貼有我們演出的意大利文海報。教堂內部以列柱挑高出肋形的拱頂。可以想像神與天使在其間的盤旋,人坐在其下,不由得懍於神性的崇高,而變得渺小與卑微。
  • 我們以〈山海歡唱〉收場,這首旋律與節奏戲劇張力十足,而賦有強烈民族色彩的曲子,給了西方人深刻的聽覺震撼。是一首屬於我們自己文化的歌。
  • 珍惜春天吧,那是造物主最精心的安排。不再糾結平凡或者偉大,只願不負時光,不負誓約,就是一個最好的生命。
  • 桐花雨是季節的約定,愛是心底的回音。若有一天我們走散,願花雨替我守住你的身影。因為在花開的季節裡,我遇見了你;在花落的記憶裡,你成了青春的印記。
  • 一程春色一程暖,春在眼裡,也在心上,心懷春天的生命是幸福的。靈魂在春光裡漫步,舒緩的風在山間流淌,腳下就是一副春山圖。你被綠擁抱著,被幸福輕喚著。
  • 每年「4.25」,腦中總會浮現中南海的那一幕。我知道,世界因他們而變得溫暖;花草盛放的季節,總有著非凡的意義。
  • 當我俯身試著讀悉某些訊息時,那未被翻譯的語言,它不屬於人間的辭典,卻能在靜默裡,讓心與心相互照見。花的唇語,像一種隱喻,提醒我:生命的答案不在喧囂,而在俯身的瞬間,在願意聽見的耳朵裡,在願意停下的呼吸間。
評論