大紀元

職場英語:辦公室英語會話(63)

2009-09-15 09:28 中港台時間|2012-03-21 14:24 更新
0

Angry over a change in plans

A: Susan! Why didn』t you tell me that you were taking over the Silk Company account?

B: I thought you knew, Todd. It was decided last week. I guess you weren』t at the meeting.

A: You know I wasn』t at the meeting. I was meeting with Mr. Wei about this account. I』ve been on this for a month and a half.

B: I』m sorry. Todd, but Mr. Emory felt that it was going too slowly, and that it needed a fresh start. He should have told you.


計劃變動


A:蘇珊!你為什麼沒告訴我你要接管絲綢公司這個項目?

B:我以為你知道了呢,陶德。這是上星期決定的。我想你沒來開會。

A:你知道我沒來開會。我正會見魏先生商議這個項目。我為這已經工作一個半月了。

B:對不起,陶德,可埃莫裡先生覺得這事進展得太慢,需要一個全新的開始。他應該告訴你了。


Unveiling a disagreement

A: John? I have to ay I was bothered by the way you handled the meeting today.

B: How so? I thought it went fine.

A: I think it would have been better if you had given us more of a chance to give out opinions.

B: I』m sorry. I thought we were all pretty much in agreement.


提出反對意見


A:約翰?我得說你今天主持會議的方式令我無法理解。

B:為什麼?我覺得會開得不錯。

A:我想如果你能多給我們些機會表達意見的話,會更好的。

B:對不起。我以為我們的意見相當一致了。

(本文轉載自旺旺英語)
(http://www.dajiyuan.com)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.