site logo: www.epochtimes.com

低迴李爾王 2009台北藝術節首演

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元8月7日訊】(大紀元記者林慧怡台北報導)第十一屆台北藝術節 推出低迴李爾王,由陽光劇團的台柱領銜,法國視覺劇場以影像、手語、肢體、遊戲,演出全新觀點的曠世經典。

由法國國際視覺劇場與愛意流轉劇場帶來亞洲首演的作品《低迴李爾王》,是瑪麗‧蒙特凱妮改編自經典莎翁四大悲劇之一《李爾王》。優雅艱澀的莎翁詩句,首度挑戰以情感強烈、畫面豐富的手語呈現,巴黎首演時,連續三週爆滿,轟動花都。

李爾王因聽信女兒花言巧語,錯分家產,最受疼愛卻不善巧語的小女兒傷心遠嫁他鄉。後來,李爾王後遭虐被掃地出門,捶胸怨天在暴風雨中發瘋;小女兒領軍入侵,欲救父親,卻兵敗被擒。後悔萬分的李爾王得知小女為了救他而遇害,心碎致死。

濃烈的親仇,莎士比亞的古典詩句,導演刻意以手語演員擔綱演出小女兒,並由他角做語言傳譯,直接質疑「語言是說真話還是說謊話的工具」?當頭棒喝,令人動容。精緻的編排使全劇精彩流暢,手語成了發揮劇情張力的最佳肢體表情。

莫努虛金(A. Mnouchkine)最喜愛的莎劇演員、前陽光劇團主角葉尼珂挑大樑反串李爾王;天生失聰的女主角艾曼紐‧拉波希特曾於1993年以舞台劇《悲憐上帝的女兒》(Les Enfants du Silence)獲法國演藝最高榮譽「莫里哀獎Molière Award」的肯定。演出期間:2009/08/14~08/16 (六)14:30-16:00,演出地點:城市舞台(台北市松山區八德路3段25號)
搭配此演出,並舉辦一場免費的專題講座,用法語與法式手語演講,現場備中文口譯與手語翻譯。(http://www.dajiyuan.com)

評論