【大纪元12月21日讯】由上海人民出版社出版的“中国入世议定书”,因翻译错误太多,上市仅数个小时就被勒令停止发售。
北京晨报报导,这本沪版“中国入世议定书”,将招标错译为投标﹑统括保单译成万能保险﹑粮食译为谷物﹐错误百出 。
大陆出版社负责人说,中共新闻出版总署要求图书发行错误率必须在万分之一以下,但上海人民出版社为抢占市场,制作的时间太短,很难确保图书准确性。
(中央社)(https://www.dajiyuan.com)
相关文章
【大纪元12月21日讯】由上海人民出版社出版的“中国入世议定书”,因翻译错误太多,上市仅数个小时就被勒令停止发售。
北京晨报报导,这本沪版“中国入世议定书”,将招标错译为投标﹑统括保单译成万能保险﹑粮食译为谷物﹐错误百出 。
大陆出版社负责人说,中共新闻出版总署要求图书发行错误率必须在万分之一以下,但上海人民出版社为抢占市场,制作的时间太短,很难确保图书准确性。
(中央社)(https://www.dajiyuan.com)
相关文章




























留言