中国书迹传入日本的四大高峰期

容加
font print 人气: 73
【字号】    
   标签: tags: , ,

中国书法透过由中国传至日本的书法名迹,对日本书道产生不可磨灭的烙印效果。实际上现今在日本国内能见的中国书法书迹在数量与质量上都能着录成人类的文化遗产;日本的书道可谓是中国书法的旁支,而日本的书迹收藏,也是中国书法在海外遗下的一个宝库。

日本已故前京都博物馆馆长神田喜一郎 在著作中就说到:“传到日本的中国书迹不仅在数量上取胜,还包含着许多名迹,甚至在中国已经不存的珍稀贵重名品也有不少”。

书道史的发展和书迹文物的丰瘠有着互为因果的必然关系,中国为数不少的珍贵书迹传到日本,必然激发日本书道史的发展。了解中国历代的书迹传入日本的高峰之盛况,更能清楚地掌握中国书法左右日本书道史发展的背景。从西元七世纪“遣唐使” 开始直至二十世纪初,日本从中国输入精粹的书法书迹持续不绝。

神田喜一郎,在所着〈传来日本的中国书迹〉一文中,指出日本输入中国书法名迹的四个主要时代,从古至今分别为奈良朝时代 (公元708-780)、镰仓时代 (公元1192-1334)、明治(公元1868-1912)维新 前后,和大正 至昭和时代(公元1912-1926-1989)。而奈良时代和大正、昭和时期输入的中国书迹在历史的价值上更是重要。以神田喜一郎所指出的中国书法书迹输入日本之历史,对应到中国的历史时代,时间长达千年以上,时间带跨越中国唐朝到民初。

中国书迹流入日本的数量到底有多庞大?日本学者木下政雄指出,日本珍藏着丰富的中国风书法书迹,细数历史各朝代的特色分别是:“从传入晋唐书风的正仓院 宝物开始,…珍藏作品之多到了令人惊异的程度,宋元的禅僧的笔迹以及镰仓、室町的缁流(僧侣)的书法数量,禅林茶家(研究茶道的僧侣)的周到鉴赏法也传藏了难以计数的珍藏,真是稀有。还有辛亥革命前后受波及以致中国古书画大量流入日本,书画爱好家竞相搜集。” 他又说:“从大正到昭和期间,传来的书迹成为和汉名品之复制、写真版的源头,人人伸手就能得到鉴赏优秀笔迹的机会、临摹也非常方便” 。
从以上两位学者所言,可以发现中国书迹以及影响日本书道历史的时间从古代直到现代,在内容上更是琳琅满目。
后续将分别叙述中国书迹传入日本的各个高峰及重要的中国书迹。@*

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 从文艺复兴、巴洛克时期开始,欧美视觉艺术的主题一直是关于神与人的故事。直到19世纪晚期,随着产业革命的发生——这是人类有史以来经济发展、个人主义发展最快最迅速的世纪,人类在科学上的发现与产业革命所带来的疏离,社会经济结构的变革(注一),将人类社会带入一个所谓“现代”天地。现代艺术、现代主义随之应运而生,至此艺术成了科学的追随者并且服膺着现代主义。
  • 约书亚‧华盛顿(Joshua Washington)带着相机走进一间吱吱作响的乡村木屋,屋里散发着仿佛来自美国西部旧时代的气息,也像电影里的牛仔场景。这位来自休斯顿、帕萨迪纳纪念高中(Pasadena Memorial High School)的高三学生,为了艺术走出了自己的舒适区。
  • 时隔六十五年,画作《撒迦利亚在圣殿中的异象》(Vision of Zacharias in the Temple)重被列入伦勃朗的存世作品。阿姆斯特丹国家博物馆的研究人员正对这幅画展开研究。(Kelly Schenk/Rijksmuseum提供)
    能鉴定一幅古代大师真迹,是所有艺术专家的梦想,阿姆斯特丹国家博物馆的研究人员最近有幸得偿所愿。
  • 大都会艺术博物馆(简称“大都会”)于近期推出美国首个大型国际借展特展“拉斐尔:崇高的诗意”(Raphael: Sublime Poetry),显然不满足于重复这个熟悉的形象,或将其名作简单堆砌。它要表现的,是一个出生在小山城的孩子,何以成为人类艺术巨匠的生命历程。
  • 艾德蒙‧雷顿(Edmund Leighton)1897年油画作品《危难时刻》(In Time of Peril)局部,新西兰奥克兰美术馆藏。(公有领域)
    画作完美地诠释了这样的场面。一艘小船载着一位光彩照人的贵妇和她的两个孩子(其中一个还是婴儿),驶向修道院的石砌大门。年幼的孩子回头望向追赶他们的威胁,这一姿态将整个画面的紧张感展现得淋漓尽致。安全近在咫尺,而危险仍如影随形。
  • 拉斐尔1509—1510年前后所作《圣母子与施洗约翰》(Garvagh Madonna,又名加瓦圣母)局部,此画现藏于伦敦国家美术馆。(公有领域)
    文艺复兴巨匠拉斐尔(Raphael)以其笔下温婉的圣母画像以及梵蒂冈的《雅典学派》(The School of Athens)湿壁画闻名遐迩。尽管年仅37岁便英年早逝,他身后却留下约34幅圣母像。这些画像,或许正是解开其作品为何具有普世感染力的关键。
  • 阿尔布雷希特‧丢勒(又译阿尔布雷希特‧杜勒)充分认识到了印刷机有待开发的潜力,他预见了印刷机对文字与艺术双方面的文化影响。作为德国文艺复兴之父,他充分利用印刷术带来的机遇,吸收并传播了重获新生的古代智慧。
  • 从汉尼拔孤注一掷的战象长征,到查理大帝奠定中世纪版图的铁骑,再到拿破仑重塑现代欧洲格局的冒险,这三场奇袭虽然跨越了两千年,却共享着同一个逻辑:真正的天才,从不与险阻硬碰,而是在敌人认为“绝对不可能”的地方,挥下致命的一剑。
  • 宋朝《向氏评论图画记》(今已失传)将张择端的《清明上河图》与《西湖争标图》列入民俗画的“神品”。九百年来,模仿此画的作品层出、各代模仿名品不穷,反映了《清明上河图》“神品”的辉光。《清明上河图》在什么时空舞台上展现主题呢?历代怎样观赏、品评此画的艺术成就呢?
  • 春分后十五日是“清明”。宋代画院画家张择端的清明民俗画长卷,九百年来一直为后人搬演着清明节繁华的民俗风情,当为民俗画“神品”。不同朝代、不同的人在这幅图画里看到了同中有异的时代风景与民情。很多人对清明“上河”之意,也有各自的探寻。此画到底怎样展现“清明上河”的层次?
评论