site logo: www.epochtimes.com

台铭传礼俗专书 教你不表错情

人气: 15
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元10月11日报导】(中央社记者许秩维台北11日电)送礼给印尼人不能送酒、在越南不能提到数字“7”?铭传大学出版“世界各国礼俗与禁忌”专书,整理66国的礼俗禁忌,希望消除不同民族的误解,让大家表达心意不必担心表错情。

铭传大学国际学院院长刘国伟说,世界各国都有不同的礼俗和禁忌,铭传校内有来自几十个国家的外籍学生,因为民族间风俗的不同,有时候一不小心,可能想表达谢意却反而使对方尴尬。

刘国伟说,他曾帮一位外籍学生写推荐函,学生为了感谢他,特地送他“时钟”,外籍学生认为,时钟代表送守信用、守时的意思,却不晓得时钟刚好是台湾送礼的禁忌,但“不知者无罪”,他也不会特别介意。

类似这样的例子层出不穷。刘国伟回忆第1次踏上马来西亚参访时,看到当地贵宾身上别的礼花是“菊花”,令他相当惊讶,而且身份越高,花就越大朵、越鲜艳,和台湾的风俗大相径庭。

同样的“7”在不同国家也有不同含意。刘国伟说,美国人认为7代表幸运,但在越南,7的古语却有“失去”的意思,因此会避免提起7的数字;还有送礼给印尼人不能送酒、在吐瓦鲁不能提起数字“3”,这种种的礼俗禁忌如果没有深入了解,都很容易造成误解。

为了让师生了解更多国家的礼俗禁忌,铭传大学动员100名学生,搜集到66个国家和佛教、基督教、印度教、伊斯兰教4大宗教的风俗,其中也包含台湾,并汇整成专书,提供校内师生免费索取。

刘国伟表示,专书有中、英两种版本,希望让大家了解世界各国,也让外籍学生了解台湾的礼俗,初版印制3000本,提供校内师生免费索取;目前积极进行再版工作,除扩大国家数和内涵,也会增加国际组织和社团宗教,未来也不排除透过网路,和更多人分享。

评论