第6纪第79首
英文:
Near the Ticino the inhabitants of the Loire,
Garonne and Saône, the Seine, the Tain and Gironde:
They will erect a promontory beyond the mountains,
Conflict given, Po enlarged, submerged in the wave.
中文旧译:
提契诺何的旁边洛阿尔的居民
嘉隆鲁 波尔川 塞纳
洛迪 通向米兰的胜利小道
河流对岸的山脉堡垒屹立
冲突爆发时 姓波的大人物
落入水制的囚笼
中文新译:
靠近提契诺,劳尔河的居民区,
加伦河和索恩河、塞纳河、泰恩和吉伦地区:
他们将在群山间建起一个山岬,
冲突产生,波河扩大,淹没在波涛里。
这首预言诗预言了“恐怖大王”出现的国家,兴建现代大坝和它带来的各种灾难。
邪恶之兽和邪恶之首,为了让人为他们陪葬,设下几个阴险的陷阱,一个是大剧院,一个是运动会,一个是大坝;邪恶的陷阱一共有三个,因为提到这些邪恶的陷阱的《诸世纪》第9纪第81首前两句说了:“狡猾的国王知道他的陷阱,敌人将从三方攻击”,其中这个“三方”就暗示了邪恶的陷阱有三个,其中一个陷阱就是我们这里要讲到的大坝。
从地域看,《诸世纪》的预言涵括了全世界的范围,虽然在诺查丹玛斯的时代连美洲都没发现,可是却能以相似的地理和历史特征的欧洲地名来指代全世界不同的地域。那么我们这里要破解的《诸世纪》中关于大坝的预言,可以说是用欧洲地名通过类比来指代世界其他地区地名的一个典范。(待续)
--摘编自正见网