大紀元
首页right arrow台湾right arrow文章正文

杜琪峰没有看过自己电影的普通话版本

2013-02-03 08:33 中港台时间|02-03 08:38 更新
人气 2

【大纪元2013年02月03日讯】2月1日,香港著名导演杜琪峰,在香港浸会大学的一场题为“香港广东文化的未来”研讨会上表示,广东话仍是他电影的基本语言。

据中国新闻网”报导,被视为“坚守香港”的杜琪峰,在如今香港电影大举进军中国大陆时,也开始了北上。2011年出品的《单身男女》,是他北上的第一个影片。但杜琪峰感到这个北上给他带来了语言上的障碍:“在内地拍戏,最困难的事是不知道对白出来对不对,语言是好大的困难,学普通话都没有用。”
  
杜琪峰表示,香港说的广东话经历了好多年的沉淀,他拍摄的香港电影中广东话的表达层次较多,很容易分出是什么人在说话,是什么时代的人说的话。但是现在北上后要让演员直接说普通话呢,演员的音不准常常闹笑话。所以去大陆都要配音。但是他自己却没有看过自己电影的普通话版本。“我自己做的东西再做一次,好闷。”

(责任编辑:李文笛)

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.