谪仙许碏 遍游天下名山大川

作者:天羽
font print 人气: 233
【字号】    
   标签: tags:

往往异人都是很难入仕的,也许出于某种原因而走入道中,最后成仙,其实那就是他们的去处。这些异人很多都是被贬谪下凡的神仙。

据《续神仙传》记载,许碏是高阳人。年轻时读书却屡次应举不第。晚年在王屋山学道,周游五岳名山洞府。后又从峨眉山经两京,又由襄汴来到江淮、茅山、天台山、四明山、仙都山、委羽山、武夷山、霍桐山、罗浮山,各地都游遍了。所到之处,都在悬崖峭壁、人所不能及的地方,题字说:“许碏自峨眉山寻偃月子到此。”目睹他笔迹的人,没有不赞叹他的神异的,但人们终究不知道偃月子是谁。

许碏后来漫游在芦江一带。他经常酒醉吟诗说:“阆苑花前是醉乡,踏翻王母九霞觞。群仙拍手嫌轻薄,谪向人间作酒狂。”好事的人问他这首诗是什么意思。他说:“我是天仙,曾在昆仑山上参加宴会,因为有失礼仪被贬谪下凡。”人们都笑他,认为他是说疯话。后来正值春天景色,他头插着鲜花,手握花束,到酒家楼上去醉酒作歌,升到云端飞走了。

原文:许碏,自称高阳人也。少为进士,累举不第。晚学道于王屋山,周游五岳名山洞府。后从峨眉山经两京,复自襄汴,来抵江淮,茅山天台,四明仙​​都,委羽武夷,霍桐罗浮,无不遍历。到处,皆于石崖峭壁人不及处题云:“许碏自峨眉山寻偃月子到此。”睹笔踪者,莫不叹其神异,竟莫详偃月子也。后多游芦江间,常醉吟曰:“阆苑花前是醉乡,踏翻王母九霞觞。群仙拍手嫌轻薄,谪向人间作酒狂。”好事者或诘之。曰:“我天仙也。方在昆仑就宴,失仪见谪。”人皆笑之,以为风狂。后当春景,插花满头,把花作舞,上酒家楼醉歌,升云飞去。(出自《续神仙传》)@#

责任编辑:洪伟成

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论