site logo: www.epochtimes.com

居礼夫人争议 台国教院全面检视外国学者译名

人气: 25
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2018年09月19日讯】(大纪元记者张原彰台北报导)教科书“居礼夫人”名称近日惹议,教育部国教院19日表示,最近会请“外国学者人名译名审译会”共38位委员,召开会议讨论外国科学家译名,审议时,会在符合姓名发音以原名标准发音为准,全面检视、讨论目前已公告的外国学者姓名翻译。

教育部课审会审议大会16日自然科学领域领纲决议,在学习内容中特别纳入“科学史上重要发现的过程,以及不同性别、背景、族群者于其中的贡献”,其中居礼夫人的译名出现争议,各界看法不一。

国教院表示,将请外国学者人名译名审译会召开会议讨论,该审议会共38名成员,来自包括:台大、清大等大学的教授。全面检视外国学者姓名翻译,预计2个月内完成。

国教院表示,未来审议时,会在符合姓名发音以原名标准发音为准,从各语种、各领域进行全面检视、讨论目前已公告的外国学者姓名翻译,并尽速对外界公布。

责任编辑:吕美琪

评论