最锋利的武器

游宇明
font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

(https://www.epochtimes.com)

约翰·卡尔文·柯立芝1923年当选过美国总统,他发现自己的女秘书人长得非常漂亮,但工作却经常出现差错。一天早晨,柯立芝看见秘书走进办公室,便对她说:“今天你穿的这身衣服真漂亮,正适合你这样年轻漂亮的小姐。”秘书受宠若惊,柯立芝接着说:“但也不要骄傲,我相信你的公文处理也能和你一样漂亮的。”

果然从那天起,女秘书在公文上很少出错了。一位朋友知道了这件事,好奇地问柯立芝:“这个方法很妙,你是怎样想出来的?”柯立芝得意洋洋地说:“这很简单,你看见理发师给人刮胡子吧?他要先给人涂肥皂水,为什么呀,就是为了刮起来使人不痛。”

  戴尔·卡耐基也懂得用涂“肥皂水”的手段达到自己的目的。有一次,戴尔·卡耐基在纽约租下一家饭店的大厅,准备在这里搞一次为期一个月的短期培训。就在他把所有的票都印好送出,所有的通知都发下去的时候,他接到了饭店的通知,那就是必须付出比平常多3倍的价钱。卡耐基自然不愿付增加的费用,两天后,他直接去见饭店的经理。

“接到你的来信,我感到十分震惊,”他说道,“但我不责怪你们,换了我,或许也会这样做。你是经理,当然要为饭店着想,如果不这样做,你或许会被开除。现在让我们写下这件事对你们的利与弊。”戴尔·卡耐基在一张纸上,画出两栏,一栏写上“利”,一栏写上“弊”。在“利”的下面这样写:1、大厅可以空下来或作他用。
2、可租给人跳舞或开会,收入会比租给我作培训用的收入高。
3、而且我占用了一个月,你们可能会失去更大的生意。

在“弊”的下面卡耐基写道:
1、我付不起你们的费用,会另选地址,你们将会失掉这份收入。
2、我的培训会吸引很多受过教育的文化人,你们将会失去极好的广告机会。
3、而你们每次花1万元钱在报纸上做广告,也不一定会有这么多人来参观。”

这对于你们来说不是很值得吗?请你们仔细考虑一下,尽快通知我。”说完,戴尔·卡耐基把纸条留给经理就走了。第二天,戴尔·卡耐基便收到回信,租金只涨50%,而不是原来的3倍了。

  世上的人千姿百态,世上的事形形色色,一个人要想永远不与人发生冲突是不可能的。对待冲突,不同的人做法完全不同。有人喜欢妥协退让,不管自己的想法对不对,一律服从别人的意志,这种人没有个性,很难在事业上获得成功;有人宁折不弯,自己想说什么就说什么,想做什么就做什么,其结果是与人斗得两败俱伤。还有一种人像卡耐基和柯立芝一样崇尚“肥皂水”哲学,懂得以退为进,他要得到自己的利益,却似乎事事处处为你着想,让你在一种温情脉脉的情绪中接受他的见解,实现与他的某种妥协,这是聪明人,他们是最可能成就大事业的一群。

  以退为进必须知己知彼。人与人的利益在许多时候是相互抵触的,我们要让别人与自己合作,一个基本的前提是找到彼此利益的共同点,换句话说就是:必要的时候,我们要学会妥协。正因为如此,我们对自己和对方都应该有充分的了解。只有知己,我们才能弄清楚自己应该坚守住什么样的底线;只有知彼,我们才知道自己应该退让到什么程度。处理好了这两点,我们就可以所向无敌。

  世界上最锋利的武器其实并不是刀枪,而是别人从心灵深处对你的认同。从这个意义上说,给自己对别人的不满涂上肥皂水,实际上也就是要最大限度地寻求对方对你的认同,寻求事业发展的最佳土壤。

转载自《新生网》
(https://www.dajiyuan.com)


    相关文章
    

  • 1862年5月16日 曾国藩在安庆试放炸炮炸弹 (5/16/2002)    
  • 聚财却不违法的萧宏 (10/21/2001)    
  • UFO“观摩”世界大战 (10/20/2001)    
  • 马 和 鹿 (10/5/2001)
  • 如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
    related article
    • 今天当你说“听收音机”(listen to the radio)、“无线广播”(radio broadcast),你说出的那个字,里面藏着两道光:一道是古罗马马车轮辐的几何之光,一道是黑暗实验室里,居里夫人亲眼目睹的幽蓝放射之光。
    • 在美国,“碰拳”(Fist Bump)几乎成了一种跨越阶层、种族和年龄的国民级社交礼仪。(shutterstock)
      碰拳的确切起源有几种说法,但普遍认为它在 20 世纪中期起源于体育界和非裔美国人社区:篮球和拳击运动员为了表示尊重,同时避免因为出汗或受伤而握手,开始尝试这种接触。
    • 三一学院著名校友包括物理学家伊萨克·牛顿、尼尔斯·玻尔,哲学家法兰西斯·培根、路德维希·维根斯坦、伯特兰·罗素,著名诗人拜伦、英王查尔斯三世,六位英国首相,以及许多英国王室成员。
    • Trident 这个词源自拉丁语 tridens,其中 tri 代表“三”,dens 代表“牙齿”(teeth)。字面上的意思就是“三齿”,在现代英文中主要指“三叉戟”。
    • 2026年4月25日晚,川普被特勤局人员掩护从后台撤走,紧接着联邦特警SWAT鱼贯而入,持长枪保卫在场人员。那么,特勤局和联邦特警有何区别?美国有哪些常见的first responders(第一回应者)?
    • 一群身着宫廷传统服饰的中国古代官员。(shutterstock)
      Mandarin 这个词确实是语言学里的一个“奇迹”。英语中你很难找到这样一个词,它串联起来一种水果(桔子)、一种水禽(鸳鸯)、一种水里的鱼(鳜鱼),以至于我们中国人最常说的一种语言(普通话)。
    • 英文中“网红”这个词竟然是和一个源于中世纪占星术的单词紧紧联系在一起的。它是怎样一个历史源流呢?
    • 在柏拉图的《理想国》一书中苏格拉底这样说道:“你也知道,任何事情的开始都是最重要的,尤其是对于年幼、尚在成长中的孩子来说;因为这个阶段正是性格形成的时候,也最容易受到影响。”
    • 在中世纪的欧洲,Toll 是一种封建权力的象征。领主们在领地内的山隘、桥头设立关卡,任何通过的行商都必须交纳“过路费”。这在当时不仅是维护道路的资金来源,更是领主宣告主权的手段。
    • 在美国、英国等地名中经常出现的后缀或组成部分,往往带有特定的地理或历史含义,形成有一定意义的地名,而这些组成部分正是解读英美地名的密码。老哈利搜集了25个非常实用的英美地名后缀或组成成分,一飨读者。这一期我们继续拆解英美地名密码,并为您介绍全球唯一一座以体育运动为名的城市,以及英国最闹鬼、灵异事件最频发的城市是哪个。
    评论