高达宏:中共不懂“简写字”和“简体字”的不同

人气 88

【大纪元2021年01月16日讯】新闻报导:每日镜报刊文批评大陆“战狼外交”,并配上一个简体的“权(权)”字,但字体却多了一点,变成“杈”字,大陆官媒《环球时报》发文嘲笑此为“不懂中文的尴尬”,大陆外交部发言人华春莹更评论这是“低级错误”。

明显的,中共不懂“简写字”和“简体字”的不同。
在简写字里,一点是表示简写,国的简写里面是玉不是王,那多的一点表示简写;门的简写的门框上的一点也是这种表示;义的简写字,大叉叉加一点,也是同样的意思。

说到“义”这个大叉叉,有点好笑,那是因为不知道该怎么简化这个字型复杂的字,于是,干脆大笔一挥,打个大叉叉,然后加上一点以表示是简写字。

哈,偏偏古代不认识字的人就是用划个大叉叉表示签名画押。又偏偏简体字用叉叉的字相当多,所以我经常笑中共的简体字是画押字

也常用“又”字,将一点放置于叉叉上,试看简体字的“这本圣经湿了,风干它”,用了几个叉叉?

简写字的许多简化是来自于草书,但并无定格、定制,随性随意而写,所以经常是一人一体,每个人的简写字可能不一样,就像“月”字,“水”的偏旁三点,简写字就有很多不同的笔法,所以不使用于正式文书。

过去中共曾经由台湾友共媒体报导“蔡英文也写简体字”,就是犯了同样的不懂“简写字”和“简体字”不同的认知错误。

中共的简体字不是汉字,是中国共产党为所欲为的的“专制政治”字,可以称之为“共党字”,是对大陆固有传统文化和文明的破坏。

也难怪,中共官媒环球时报,中共外交部发言人华春莹以非为是,错怪了德国每日镜报。

责任编辑:高义

相关新闻
港通讯局接2.5万投诉 过半涉简体字幕
假新闻不断 外交部罕见发“简体字”新闻稿回应
韩国瑜遭罢免 杜汶泽用简体字嘲讽获爆赞
拿简体字教材 台立委揭不当教学渗透校园
最热视频
【西游义趣】之三:唐僧宝象国逢难
【拍案惊奇】港共暴政下相约 照片中只剩她
【有冇搞错】为香港默哀
【财商天下】外星经济产物?比特币身世之谜
一周军情速递:台产教练机试飞 美伊冲突不断
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论