【大纪元2025年06月18日讯】亚洲协会(Asia Society)16日在纽约总部举行首届“夏白芳图书奖”颁奖典礼,台湾作家杨双子着、金翎翻译的《台湾漫游录》(Taiwan Travelogue)荣获“翻译文学奖”,译者金翎亲赴纽约领奖,获颁奖金一万美元。







夏白芳图书奖(Baifang Schell Book Prize)是为纪念亚洲协会美中关系中心主任夏伟(Orville Schell)已故夫人刘白芳女士贡献,表彰促进国际社会理解华语世界的杰出著作。
杨双子因将赴韩国出席首尔国际书展台湾馆活动,无法亲自赴美领奖,他透过社群平台分享得奖感言表示:“这是一个对台湾而言尚属陌生的奖项,对我个人更是如此。能从中国、香港、台湾、星马等地众多华文译作中脱颖而出,我感到无比荣幸。”
金翎表示,《台湾漫游录》直面帝国、殖民、性别与种族歧视等沉重主题,但杨双子以食物、浪漫与幽默语调来表达残酷历史,使读者“消化”内容的同时,也提醒人们:“历史是由日常构成的,而日子很少是单方面的,有辛酸也有甜蜜,在殖民或战争时,甜蜜可能会让回忆更加苦涩。”
驻纽约台北文化中心指出,《台湾漫游录》继国家图书奖之后在美再度获奖,显示其对美国各层面的影响力逐渐扩大中。纽文中心正在邀请杨双子及金翎赴美举办秋季巡回讲座,安排造访纽约、波士顿、新英格兰地区、密西根州与德州等地大学、图书馆等,持续推广台湾当代文学的成果。
得奖名单详见:https://tinyurl.com/4u8ebmwm
责任编辑:陈玟绮






