大紀元

布什总统2003圣诞致词

2003-12-26 11:04 中港台时间|2000-01-01 24:00 更新
人气 1

【大纪元12月26日讯】
2003 圣诞节

在至高之处荣耀归与神,在地上平安归与他所喜悦的人。

路加福音 2﹕14

在家庭和朋友欢聚一堂庆祝圣诞之时﹐我们将记住神倾注于我们生命的祝福﹐它起始于伯利恒一个神圣的夜晚。对于全世界的基督徒﹐耶稣的诞生是宗教的一个中心事件﹐是神给人丰厚之爱的一个范例﹐是通向希望和新生的路径。直到今天﹐圣诞故事仍然被世代传颂着。

在这个节日的季节里﹐我们实践着付出的精神和享受熟悉的圣诞传统﹐我们要感谢神的恩典﹐同时鞭策自己去帮助那些需要帮助的人。我们也要为我们勇敢的军人祈祷。他们中有许多人将在远离家园的地方度过这个节日。他们的勇气和付出保证了我们的安全﹐延伸了自由与和平。我们感谢他们为我们国家所作的服务﹐感谢他们家人对他们的支持和所作的牺牲。

劳拉和我一起祝你圣诞快乐和新年幸福。祝愿这一季节的平安和祥和倾注每个心灵和温暖千家万户。

乔治-布什(http://www.dajiyuan.com)

Christmas 2003

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Luke 2:14

As families and friends gather to celebrate Christmas, we remember all the blessings that fill our lives, beginning with the great blessing that came on a holy night in Bethlehem. For Christians around the world, the birth of Jesus is a central religious event; an example of God's profound love for humanity; and the pathway to hope and to new life. Today, the Christmas story still speaks to every generation.

This holiday season, as we share in the spirit of giving and enjoy familiar Christmas traditions, we give thanks for the wonder of God's love and rededicate ourselves to helping those in need. We also pray for our brave men and women in uniform, many of whom will spend the holidays far from home. Their
courage and dedication is helping keep us safe and extending freedom and peace. We are grateful for their service to our country, and for the support and sacrifice of their families.

Laura joins me in wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year. May the peace and goodwill of the season fill every heart and warm every home.

GEORGE W. BUSH

标签
相关专题:
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.