大紀元

奥地利(FUCKING)村希望改名

2004-06-08 22:28 中港台时间|2000-01-01 24:00 更新
人气 9

【大纪元6月8日报导】(据中广新闻郭希诚编译)按照我们这个规定,名字不雅可以申请换个名字。奥地利一个村子正引用这项规定,准备换个名字。这个村子的德文名字叫﹝FUCKING﹞,福青。

这个字在德文里面没有什么不得了,FUCK是个姓氏,ING是德文村子或是聚落的意思。不过,这几个字母换成英文就成了骂人的三字经了。

﹝福青﹞村只有一百个居民。以往,一直和村名相安无事。一九四五年,二次大战末期,美军到了村子里,看到路标笑个不停。村民才知道这个字在英文里的意思。这些年最让他们苦恼的是,不少英国观光客到村子里都会把村名路标带回家当纪念。因此,村子决定举办更名公投,换个好听一点的名字。

奥地利村名因为在英文里意思不雅,而改名的,最近还有Vomitville,呕吐村和Windpassing,放屁镇等几个。

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.