【大纪元2月19日讯】(王义强编译)美联社2月2日报道,自1988年在华盛顿州雷德蒙(Redmond)度过茫然失措的第一个夜晚之后,玛夏(Varsha)和迪立普-那克(Dilip Naik)夫妇走过了一段漫长的路。
从印度出发,历经40小时的飞行之后,时差让这对夫妇在他们的新公寓内迟迟难以入眠。饥肠辘辘让他们决定作点东西来吃。
“我们作了吐司面包,面包被烤焦,引起警铃声大作。”迪立普说,“起初,我们以为是小偷闯入而觉得害怕,我赶紧检查所有的门窗。后来,我们又担心邻居们会过来看,于是拿着枕头捂住警报器”。
十六年后,这对夫妇悠闲地坐在靠近雷德蒙市玛丽摩尔公园(Marymoor Park)的一座大房子的沙发上。玛夏说,“总的来说,我很满意我的生活”。
但要适应一个新的国度并不容易。迪立普表示:“这需要整整三到四年的时间,而不是像灯泡熄灭那样快速,转眼之间就可做到”。
他们的故事不是独一无二的。根据2000年的普查,微软总部所在的雷德蒙市,有超过百分之二十的居民是外国籍。这是近年来的趋势,在九千三百六十八名外国籍的居民当中,有五千九百九十人是在1990到2000年之间迁入的。
移民蜂拥而来的移民,部分是因为软体巨擘大量向国外招聘人才。当这些新移居者改变方式去适应这个城郊东区生活之时,他们也改变了社区的面貌。
雷德蒙市市长萝丝玛莉-艾伍兹(Rosemarie Ives)一直在观察她所居住街道的变迁。她说,“我们同一条街上的十户人家在教育山庄一起居住二十三年了。邻居有来自伊朗、尼泊尔、南非、波兰与日本的,而对街的来自菲律宾。这令人非常兴奋,我们就是一个以民族大熔炉为基础的国家”。
大熔炉的说法很恰当。这些移民者的经历以及他们适应新文化的方式,就如同他们来自不同的国度一样,也是多样化的。
那克夫妇的房子在这个城郊区散发着一股安宁祥和的气氛。但玛夏一开始幷没把它当成自己的家。“刚开始时,真的很辛苦。我从没想过要搬到美国来。在印度,我生活的很好。然后突然间孤独地来到这里。”
那克夫妇是在迪立普获得微软的工作后搬到此地的。迪立普说,“刚到此地是她最困难的时候,因为她不能工作,我们的律师说即使是做义工也不行。而我又没时间陪她,我一天要工作十至十二钟头”。为了保持移民身份,玛夏被劝告不要从事任何工作。
教育山庄信义教会,“英语为第二语言”的免费课程主办人,比尔-恩史德朗(Bill Engstrom)说,“陪伴先生从外国迁移到这个国家,且不被允许工作,有这种处境的妇女在本地是常见的。”
“经常是这些妇女在先生到微软上班时,来到这里上课。如果她们不懂英文,就会被困在家里,变得非常孤独。”
慢慢地,玛夏和迪立普结交了一些朋友。因为微软的关系,这对夫妻认识了一些朋友。并且他们藉由融入社区生活,透过小孩的学校,以及学校的活动,建立起他们的人脉。玛夏目前是雷德蒙老人活动中心的义工,迪立普主动参与华盛顿湖青少年足球协会。他们的小孩,十五岁的尼汉(Nihan)参加足球运动,十岁的丽蒂卡(Ritika)则弹钢琴,学习印度舞蹈。
这对夫妻认为,雷德蒙的居民都很亲切,这可让过渡时期较为轻松。迪立普说,“我们认为此地比印度友善得多”。
玛格丽特-谢(Margaret Hsieh)来从台湾,1997年她从住了两年的贝佛(Bellevue)搬到雷德蒙。谢在雷德蒙地区图书馆当助理,她发现雷德蒙比起她住过的其他地方都友善很多。“你在雷德蒙(街上)会遇到人的机会多很多,而且他们比贝佛的人更亲切。大家会互相寒暄。”
她表示,在其他地方一些国外来的朋友都有被歧视的经验,但这里没有这种情形。“我有一些朋友住在俄勒冈州,他们过得并不快乐,因为他们遭受不平等的待遇。我告诉他们在这里我从未感受过那种情况。他们说真想搬到这里来”。
市议会议员吉姆-鲁宾逊(Jim Robinson)同意这种说法。比起其他一些地方,雷德蒙对待外籍人士是比较友善。鲁宾逊的太太是日本人,“在多元文化方面,我认为雷德蒙走在前列,这是受到微软与各个不同种族所带来的影响。”
他住的那一条街道有九个家庭来自国外。但是,他的街坊邻居并不互相往来。鲁宾逊说,“我猜想他们在微软的工作太忙了。不幸地,忙碌的生活使他们无法有时间参与社交活动。”
佳莉雅-达迪欧莫娃(Galia Dadiomova)来自俄罗斯,是微软的测试工程师,七年前移居雷德蒙。她认为在这家公司工作,能够与其他人碰面的时间幷不多。“我们象呆在微软的托儿所,一个硬壳里。我想要看看真实的生活。”
这就是为什么她会同意参加希望连线(Hopelink)在雷德蒙小学提供的“英语为第二语言”课程。在课堂上,她遇到了另一类的新移民,没有计算机学位、为生计而挣扎的移民。
达迪欧莫娃与丈夫和两个十几岁的孩子一起移民至此,他们结交了一些朋友,但一直都不是很顺利。现在,大部分熟识的朋友都是来自俄罗斯,而且几乎都在微软工作。
虽然与讲同一种语言的人来往最容易,但达迪欧莫娃还是不认为语言和文化的差异能阻碍人与人之间的交往。
最近,她到西雅图英特门戏院(Intiman Theatre)观赏戏剧“我们的小镇”(“Our Town”)。在戏院的一面墙上挂着一幅布满小圆点的世界地图,小圆点标示着来此观看演出的观众们的家乡。
达迪欧莫娃说,“你看这张,每一个小乡镇的价值都是同等的,人也是一样。”
(http://www.dajiyuan.com)
















































留言