大紀元

微軟是個大熔爐

2005-02-19 20:50 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
0

【大紀元2月19日訊】(王義強編譯)美聯社2月2日報道,自1988年在華盛頓州雷德蒙(Redmond)度過茫然失措的第一個夜晚之後,瑪夏(Varsha)和迪立普-那克(Dilip Naik)夫婦走過了一段漫長的路。

從印度出發,歷經40小時的飛行之後,時差讓這對夫婦在他們的新公寓內遲遲難以入眠。飢腸轆轆讓他們决定作點東西來吃。

「我們作了吐司麵包,麵包被烤焦,引起警鈴聲大作。」迪立普說,「起初,我們以爲是小偷闖入而覺得害怕,我趕緊檢查所有的門窗。後來,我們又擔心鄰居們會過來看,于是拿著枕頭捂住警報器」。

十六年後,這對夫婦悠閒地坐在靠近雷德蒙市瑪麗摩爾公園(Marymoor Park)的一座大房子的沙發上。瑪夏說,「總的來說,我很滿意我的生活」。

但要適應一個新的國度並不容易。迪立普表示:「這需要整整三到四年的時間,而不是像燈泡熄滅那樣快速,轉眼之間就可做到」。

他們的故事不是獨一無二的。根據2000年的普查,微軟總部所在的雷德蒙市,有超過百分之二十的居民是外國籍。這是近年來的趨勢,在九千三百六十八名外國籍的居民當中,有五千九百九十人是在1990到2000年之間遷入的。

移民蜂擁而來的移民,部分是因爲軟體巨擘大量向國外招聘人才。當這些新移居者改變方式去適應這個城郊東區生活之時,他們也改變了社區的面貌。

雷德蒙市市長蘿絲瑪莉-艾伍茲(Rosemarie Ives)一直在觀察她所居住街道的變遷。她說,「我們同一條街上的十戶人家在教育山莊一起居住二十三年了。鄰居有來自伊朗、尼泊爾、南非、波蘭與日本的,而對街的來自菲律賓。這令人非常興奮,我們就是一個以民族大熔爐爲基礎的國家」。

大熔爐的說法很恰當。這些移民者的經歷以及他們適應新文化的方式,就如同他們來自不同的國度一樣,也是多樣化的。

那克夫婦的房子在這個城郊區散發著一股安寧祥和的氣氛。但瑪夏一開始幷沒把它當成自己的家。「剛開始時,真的很辛苦。我從沒想過要搬到美國來。在印度,我生活的很好。然後突然間孤獨地來到這裏。」

那克夫婦是在迪立普獲得微軟的工作後搬到此地的。迪立普說,「剛到此地是她最困難的時候,因爲她不能工作,我們的律師說即使是做義工也不行。而我又沒時間陪她,我一天要工作十至十二鐘頭」。爲了保持移民身份,瑪夏被勸告不要從事任何工作。

教育山莊信義教會,「英語為第二語言」的免費課程主辦人,比爾-恩史德朗(Bill Engstrom)說,「陪伴先生從外國遷移到這個國家,且不被允許工作,有這種處境的婦女在本地是常見的。」

「經常是這些婦女在先生到微軟上班時,來到這裏上課。如果她們不懂英文,就會被困在家裏,變得非常孤獨。」

慢慢地,瑪夏和迪立普結交了一些朋友。因爲微軟的關係,這對夫妻認識了一些朋友。並且他們藉由融入社區生活,透過小孩的學校,以及學校的活動,建立起他們的人脈。瑪夏目前是雷德蒙老人活動中心的義工,迪立普主動參與華盛頓湖青少年足球協會。他們的小孩,十五歲的尼漢(Nihan)參加足球運動,十歲的麗蒂卡(Ritika)則彈鋼琴,學習印度舞蹈。

這對夫妻認爲,雷德蒙的居民都很親切,這可讓過渡時期較為輕鬆。迪立普說,「我們認為此地比印度友善得多」。

瑪格麗特-謝(Margaret Hsieh)來從台灣,1997年她從住了兩年的貝佛(Bellevue)搬到雷德蒙。謝在雷德蒙地區圖書館當助理,她發現雷德蒙比起她住過的其他地方都友善很多。「你在雷德蒙(街上)會遇到人的機會多很多,而且他們比貝佛的人更親切。大家會互相寒暄。」

她表示,在其他地方一些國外來的朋友都有被歧視的經驗,但這裡沒有這種情形。「我有一些朋友住在俄勒岡州,他們過得並不快樂,因為他們遭受不平等的待遇。我告訴他們在這裡我從未感受過那種情況。他們說真想搬到這裡來」。

市議會議員吉姆-魯賓遜(Jim Robinson)同意這種說法。比起其他一些地方,雷德蒙對待外籍人士是比較友善。魯賓遜的太太是日本人,「在多元文化方面,我認為雷德蒙走在前列,這是受到微軟與各個不同種族所帶來的影響。」

他住的那一條街道有九個家庭來自國外。但是,他的街坊鄰居並不互相往來。魯賓遜說,「我猜想他們在微軟的工作太忙了。不幸地,忙碌的生活使他們無法有時間參與社交活動。」

佳莉雅-達迪歐莫娃(Galia Dadiomova)來自俄羅斯,是微軟的測試工程師,七年前移居雷德蒙。她認爲在這家公司工作,能够與其他人碰面的時間幷不多。「我們象呆在微軟的托兒所,一個硬殼裏。我想要看看真實的生活。」

這就是為什麼她會同意參加希望連線(Hopelink)在雷德蒙小學提供的「英語為第二語言」課程。在課堂上,她遇到了另一類的新移民,沒有計算機學位、爲生計而掙扎的移民。

達迪歐莫娃與丈夫和兩個十幾歲的孩子一起移民至此,他們結交了一些朋友,但一直都不是很順利。現在,大部分熟識的朋友都是來自俄羅斯,而且幾乎都在微軟工作。

雖然與講同一種語言的人來往最容易,但達迪歐莫娃還是不認爲語言和文化的差異能阻礙人與人之間的交往。

最近,她到西雅圖英特門戲院(Intiman Theatre)觀賞戲劇「我們的小鎮」(「Our Town」)。在戲院的一面墻上掛著一幅佈滿小圓點的世界地圖,小圓點標示著來此觀看演出的觀衆們的家鄉。

達迪歐莫娃說,「你看這張,每一個小鄉鎮的價值都是同等的,人也是一樣。」
(http://www.dajiyuan.com)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.