灿烂的微笑、照人的光彩

退党集会随感
晓拂

退党集会现场

font print 人气: 11
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元7月25日讯】我们是周五一大早出发的﹐准备赶在中午之前抵达DC﹐参加退党大游行﹐支持三百万中国人退党退团退队的壮举。路上开车有一些迷路﹐到达华盛顿纪念碑前时﹐已经快一点了。游行已经结束。远远地可以看见人们正在林肯纪念堂前集会。

  顺着长廊走过去﹐可以看见绿水﹐天鹅正在池中悠闲自在的游戏着。也可以看见横幅﹑旗帜四处飘扬。虽然是高温天气﹐人们顶着烈日一点儿也不在乎。场面热闹而又平和。

  我挤在最前面﹐一边听演讲一边拍照。

  人们一个个的发言过去。正在仔细听时﹐有人说﹕陈用林来了﹗我转身也向他来的方向走过去。当他走过时﹐人们纷纷与他握手﹐不停的拍照﹐赞美他的壮举。在他身边无人的空档﹐我走上前去﹐把手伸给了他﹐对他说:” Welcome! Thank you!”

  陈用林只在我的手指尖上轻轻一握就松开了手﹐谨守着对女士的礼仪。这个细微的动作让我一下子对他就有了好感。因为﹐在这样的人们都将他当成功臣迎接的场面﹐他的头脑依然冷静清醒﹐行事很有分寸。

  又有几位发言之后﹐轮到了他发言。他用英语演说﹐没有用讲稿。虽然他英语说得不太流畅﹐但说话都在点子上﹐音调与语速也很适合这个场面﹐这在中国外交官中算是很出色的了。

  他是英俊的。穿着也得体(事实上﹐我每次在报纸网站上看见他的衣饰都很整洁得体)﹐给人的印象很清新自信。他的脸上一直挂着灿烂的笑容。他说话严谨而又实在﹐也彬彬有礼﹐没有过激﹐没有夸夸其谈。

  中国的外交官我也见过一些。多是面色灰暗﹑说话前言不搭后语的﹐象他这样光彩照人的我几乎没有见过。

  陈用林曾说过要为推翻共产党尽一份力。他正在努力做。他说中国自由民主后他会回到中国。我相信他说的话﹐因为我觉得他是一个理想主义者﹑是一位有抱负﹑有头脑的人。我也觉得未来中国的官员应该是象他那样的人。

  陈用林说(大意)﹕“我很高兴看到这么多人来支持我﹑支持退党。在中国共产党的领导下﹐人们依然象奴隶(pig)一样的活着。当我走出中国大使馆﹐第一件事就是退出中国共产党。中国驻澳大使说﹕如果澳大利亚给了我保护签证﹐外交官投城洪流的闸门将会开启。我希望这个门会开得更大。请(中共)不要对世界说谎﹐中国人要象人一样的活着。中共残忍﹐腐败﹐只关心自己的利益。50多年来﹐有八千多万中国人遭到了共产党无辜的杀戮﹐如今还有许许多多的法轮功学员被关在监狱里被中共迫害。中共才是世界上最大的邪教。

  这是我走出使馆后第一次参加的最大的集会。从你们的身上﹐我看见了中国的希望。中国需要你们的支持。我相信民主自由将会来到中国﹐很快我们就会回到一个自由民主的中国。

  我来自共产党内﹐我知道他们被你们吓怕了。我对美国国会说过﹕你们正在用羊去喂狼。我希望澳大利亚政府和美国政府将支持中国人民击垮共产党﹐这世界上最大的邪恶势力。只要我们携起手来﹐我们就将胜利。自由﹐中国﹗自由﹐中国人民﹗”

  陈用林讲完话后﹐人们掌声雷动﹐给他鼓励﹐向他致敬。

  与会发言的人都很真诚﹐语皆出自肺腑。在酷暑下站着﹐因为穿的是无袖衫﹐我的双肩都晒痛了。所有站在那里集会的人都是大汗淋漓。但是﹐人们依然平静的集会﹐有条不紊的发言。真善忍的精神是无敌的。从在场的人们身上﹐我真的看到了未来的中国。未来的中国就应该是这样的﹕人们守望相助﹐互相关怀﹐以真善忍为道德准则﹐在朗朗的晴空下﹐每一个人都象人一样有尊严的活着。

  我希望不久的将来﹐所有的中国外交官都能象陈用林先生一样﹐勇敢的站出来﹐自由自在的呼吸新鲜空气﹐象一个人一样的活着。当那一天到来时﹐我相信他们也一定拥有陈用林一样灿烂的微笑﹑一样照人的光彩。@(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 拜伦这首诗是斯宾塞诗体。每段共九行;前八行用五音步的抑扬格(音节一轻一重合在一起为一个音步,先轻后重为抑扬); 第九行用六音步抑扬格; 每行结尾的脚韵为:abab bcbc c;
  • 读到一首唐诗,其中有一联是“道人庭宇静,苔色连深竹”。很喜欢。关于“静”字一下子想了很多。几乎就想写一篇“说静”的小文章了。
  • 觉得这首诗很清新简洁。女性的手笔与男性是很不同的,细致精美得多。感性得多。读之就像是看见了一条闪亮的珠串,闪烁着温柔的光芒。这首诗是春天的,虽然还有些冬的哀伤。
  • 假如不再相见,假如相见也能遗忘,寂静、相思、释怀……这斑斑的形容词,都会如昂扬在晨光下的一朵蒲公英,风来……云已淡,思念也将变轻。
  • 万没想到当我们看完故事片走出游戏室,没有一个人看上去被“娱乐”到。很多同伴的头发林里沁出密密麻麻的微型汗珠,年龄较小的小霞被吓哭了,其实我也特想哭,为了面子勉强支撑。如果说进娱乐室之前大家是一筐红扑扑的小番茄,那么现在我们已集体嬗变为一种收缩得极小的褶皱青瓜。
  • 风与寒凉于草木似乎并不见影响,它们不在乎境遇,总是应时而生。不合时宜的寒凉与阴冷,虽能乘兴一时,岂能奈何时间之神的利剑?风卷过山野,春已深深,万物丰盈,那是造物主不可撼动的意志。
  • 夏日里的一池碧波已被长方形框住的盈盈细雪替代,雪夜特有的寂静格外垂青坐在泳池台阶上的我,闪闪发光的洁白托举起泛着青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凛然有序,像一副副摆上餐桌的银质刀叉。我更为在意星宿间那大片大片的深邃虚空…
  • 依依不舍地告别了热情的意大利朋友,还有那位有着距离的美感而令人神往的玛莉亚,我们在深夜里回到圣佛罗里亚诺自然公园,在充满花草香味的上山路上,我和几个团员边喘气边感觉骤然的宁静、开始怀念起意大利人的美妙歌声。
  • 圣马可大教堂
    教堂的拱门张贴有我们演出的意大利文海报。教堂内部以列柱挑高出肋形的拱顶。可以想像神与天使在其间的盘旋,人坐在其下,不由得懔于神性的崇高,而变得渺小与卑微。
  • 我们以〈山海欢唱〉收场,这首旋律与节奏戏剧张力十足,而赋有强烈民族色彩的曲子,给了西方人深刻的听觉震撼。是一首属于我们自己文化的歌。
评论