【大纪元9月22日讯】(自由亚洲电台记者闻剑采访报导) 总部设在法国巴黎的记者无国界组织近日出版《博客和网络异议人士手册》。该书是否有望帮助包括中国在内的博客和网络异议人士冲出言论压制的封锁?
记者无国界组织负责全球互联网言论自由的佩恩先生,在接受访问时,简明扼要的介绍了博客和网络异议人士手册的内容—-
佩恩:“基本上,这是一本指导博客和网络异议人士如何使用互联网发表观点的使用手册。这本使用手册将帮助世界上写作博客的人,有机会发表自己的意见,而又在网络上隐名埋姓,博客隐名埋姓在中国压迫人权的状况下,是十分重要的。”
佩恩先生在手册上的前言中写道,博客在主流媒体受到审查和管制的国家,经常成为唯一真正意义上的新闻。写作博客的人可以通过手册的帮助,在网络间自由发表言论的同时,避开政府的压迫,因为在缺乏言论自由的环境下,博客常常面临“因言获罪”,人身安全得不到保障。
不过,中国网络异议作家孙文广教授以自己的经历为例表示—-
孙文广:“作为安全来讲,当然是一个方面,但是你要使用匿名的话,影响面就小一点,缺乏真实感嘛。所以,就我来讲,很长一段时间,我都是用真实姓名,这样反而给人一种真实感觉吧。匿名有一些人刚开始不妨用一下,但从长远来看,希望中国还是应该有一些署上真名实姓的人,来表达自己的观点。”
孙文广认为,长期而言,应该真名实姓的在网络上发表自己的观点,那中国记者安替又如何看待同一个问题—-
安替:“在中国提供这种匿名博客的方式,基本上用处不是太大。很多在国外的博客,所谓的公民新闻或者市民新闻,这些匿名的技巧,我觉得可以用在论坛上,比如说用论坛去匿名发言,但是在中国的博客,现在基本上都有一种实名化的倾向。”
安替在九月一号开始,由德国之声电台主办的第二届博客大赛上担任评委。他认为,中国的博客与西方民主国家的博客有很大的区别—-
安替:“最重要的是,中国的博客和外国标准意义上的博客,有概念上的偏差,它己经完全不像是外国的那些东西了。所以我觉得,即使出了中文版,对中国博客的发展,并不是太有价值。因为言论或新闻“审查”在中国,并不是在博客才会有的事情,它是长期以来,大概是从99年开始,在论坛中我们己经适应了那种生活。就是说如果真能被中国的博客来做这样的一个东西呢,是有好处的,但我并不觉得会有很大的推动作用。”
安替同时也提到《博客和网络异议人士手册》的中文版。对此,佩恩先生表示—-
佩恩:“中文版博客使用指南可以在网上读到,但问题是传真指南的网站在中国被封锁。有荐于此,我们在网上登摘了博客指南的CDS版本,所以我们号召网民,看到CDS版本之后,能够进行传播,或交流给他人。”
面对中国政府对网路言论和新闻的审查和封锁,安替谈了他对中国博客现状的看法—-
安替:“中国的这个媒体不是合格的,真正意义上的一种新闻自由的媒体。很多做为媒体的精英,他没有办法淋漓尽致的表达自己的观点和思想,因为有很多的禁令在这儿。所以,在中国目前出现的一个最大的场景,就是大量媒体精英开始做博客,做自己的新闻博客,把互联网的博客,做为自己在传统媒体中不能发表的意见的一个场所。
中国的博客己经专栏化了,有时尚、娱乐类的博客,也有时政类的博客,并不是公民新闻。国外的博客–公民新闻这种东西,在中国用什么来承载呢?恰恰还是论坛,比如说像世纪沙龙,像天涯;现在还变成一个传递一些在传统媒体无法传递的新闻的主流的地方。”
博客本来就是你我他,大家自由借助网络发表自己所知、所解、和所感的一种传统和主流媒介外的信息交流, 不只是用来“只谈风月莫谈国事”。中国有学者形象地说,唐僧是博客的人文精神,是信仰和精神的体现;孙悟空是博客广泛的兴趣,可以利用七十二变扮演各种角色。
《博客和网络异议人士手册》的中文版于9月22日将登在记者无国界组织的网站上。网站名是www.rsf.org.
(据自由亚洲电台录音整理)
(http://www.dajiyuan.com)



