site logo: www.epochtimes.com

台湾新文学之父 赖和提携后进不遗余力

人气: 47
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元5月3日报导】五四人物在台足迹专题报导(4)(中央社记者陈舜协台北3日电)受五四白话文运动影响,台湾在日本殖民时代有新旧文学之争,赖和能写汉诗、会白话文、通日语,除写下殖民下的苍生含辱图像,还不遗余力提携后进,有“台湾新文学之父”尊称。

赖和是台湾彰化人,1894年出生,原名赖河,笔名有懒云、甫三、安都生、灰、走街先,自小习汉文私塾及完整日语教育,1909进入台湾总督府医学校,1917年开始悬壶济世,1918年到厦门鼓浪屿博爱医院任职,因思乡之苦,1919年7月辞职返台。

细数赖和前半身,仅1918年2月到1919年7月间到大陆供职,但1919年五四运动爆发后,赖和虽身处南方,仍感受到五四运动及文学对社会文化的影响力,返回台湾后就积极投入台湾文学创作。

他在1921年加入蒋渭水发起的“台湾文化协会”,正式展开文学抗日行动,曾两度入狱,仍坚持不懈,直到1943年逝世为止。

赖和的文学作品主要描写市井小民对日本阶级统治的不满及觉醒,如1925年彰化二林蔗农为保障自身权益拒绝制糖会社强行采收甘蔗,爆发冲突,蔗农被捕、被毒打,赖和即写下“觉悟下的牺牲”新诗。

1930年“雾社事件”后,赖和发表“南国哀歌”,“抵抗”、“觉醒”成为写作的基调,其他如“惹事”、“一支称仔”、“蛇先生”等,也都循此基调写作。

不过,五四运动在台湾引起最大冲击,应是1920年开始的“新旧文学之争”。精研五四运动的民间史学家秦贤次说,赖和能写汉诗、白话文,通日文,个性温和,人品、医德甚佳,1926年起主编“台湾民报”文艺栏,成为影响力最大的台湾本土作家。

日本殖民时代的许多年轻作家,很多人虽然想用白话文写出关怀蔗农和小民、批判警察及汉奸(三脚仔)的文章,但文章白话文、日文、台湾语体交杂,难以理解,投稿到“台湾民报”也无法刊出。

文化大学哲学系教授王晓波表示,赖和为鼓励年轻人以白话文或台湾语体写作,往往在医院看诊完毕后,挑灯看稿、改稿,“有的甚至只剩下标题没改”,只为了让年轻人稿子有被刊出的机会,因此提拔不少台湾本土作家,如杨逵、吴浊流、王诗琅、王锦江等,其中杨逵笔名更是赖和帮他取的。

王晓波说,若说赖和是杨逵、吴浊流等台湾本土作家的导师,并不为过,杨逵的“送报伕”及吴浊流的“亚细亚的孤儿”都有赖和文章怜悯市井小民的影子在,若不是这些台湾文学持续滋养台湾人心灵,日本的皇民化运动不会被迫到1936年才推动。

赖和本是医生,却因忧国忧民而投入文学创作,为启迪民众思想劳心劳力,许多人称他为“台湾新文学之父”,也有人称他是“台湾新文学的褓姆”、“台湾的鲁迅”,不管如何称呼,他浓浓的人道主义精神及对社会低层民众的关怀,至今仍是学习的典范。

评论