大紀元

Dr. William R. Stimson:今日我们以伊朗人民为荣

Dr. William R. Stimson 译者:邓正梁
2009-06-23 10:55 中港台时间|2012-01-19 02:17 更新
人气 2

【大纪元6月23日讯】在台湾,我每天都在网路上注意着伊朗选举后的发展,那些情景真是触动了我的心灵,其实在这个世上我们都是伊朗人。在台湾、中国、美国,我们都曾经走上街头,就像今日伊朗人民一样,安静平和的,抗议选举的背叛,这比一个偷来的选举意义要伟大。

他们的行为提醒我们国家引以为荣的民主,在某个环节也会出错。我们虽在不同的地方投票,有不同的诉求,但是代表的意义远比这还多。在我们每个人的内心深处,我们关心比我们所能掠取的要多得多,我们有能力将大家联系在一起,表现出集体的智慧与运用集体资源,期待我们每一个小动作都能让大家都获益。

每一个人的角色都很重要, 在历史上这重要的一刻,有些人会浮出台面让大家都注意到。今天幸好有网路,不管有多远,在瞬间发生的事情可以让大家都知道,让我们大家成为一体,我们的力量就是没有人可以将我们拆散,不是意味着我们能得到什么,而是我们能给予什么。

那些在伊朗抗议游行牺牲生命的人提醒我们以上的道理。成千上万的人在街上游行,每一个人对这世界都一样的重要,他们把他们的国家、宗教、文化先摆在一边,然后再让全世界的人以他们的国家、宗教、文化为荣,这是最为重要的。

英文原文如下:

"Today We Are All Proud Iranians"

by William R. Stimson

Day by day here in Taiwan I've been closely following the internet images of ordinary people crowding the streets of Iran because they touch my heart and make me know that in these days, around the world, we're all Iranian. In Taiwan, China, America – in all countries everywhere – each and every one of us is having our deepest and truest nature shown us by these grandmothers, daughters, and sons who are out silently and peacefully walking the streets of Iran today to protest a betrayal that is so much bigger than just a stolen election – and exists in so many places besides Iran.

Their brave action functions as a reminder that in our own countries we too are united in ways we don’t know but need to honor if democracy is to work. We exist not as separate voters with different agendas – but in reality are so much more. At root, we care about more than just what we can get for ourselves. We have the capability and the need to live and connect with one another in a freedom that can tap our entire genius as a people, develop our deepest resource, and enable it to shine out through our every small action in ways that benefit the whole. The smallest of us are big in this way; though it may only be at rare moments in history, and only in some locations, that this bigness rises to the surface to make itself visible. Today, thanks to the internet, all of us far and wide can benefit from one of these miracle moments that reveal us to be one body, wholly intelligent, unconquerable and free. Our real strength has nothing to do with what separates us one from another; but comes from what unites us. It isn’t revealed by what we can get, but by what we can give.

Those who have given their lives in Iran these last days remind us of this. And, in doing so, they and the tens or hundreds of thousands out walking the streets there today have done something equally important for all of us all over they world. They have put their country, religion, and culture back on the map in all our hearts and made them stand tall and proud among all the great countries, religions, and cultures -- second to none.(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述
标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.