site logo: www.epochtimes.com

她每天努力吸引同車男士注意 幾年後他問她一個問題

【大紀元2017年10月16日訊】(大紀元記者蘇琳編譯報導)佐伊(Zoë Folbigg)還記得那一天,一個俊美的陌生男士上了她平常通勤的火車。對這趟車上乘客們的面容,她都已經看熟了,這張新面孔一下引起了她的注意,只是,他永遠都在埋首看書。

「之前我是穿牛仔褲、匡威鞋的那種女孩,不過我想,好吧,我來努力一下吧。」於是佐伊更注意在早上通勤前打扮一下自己。

巧合的是,他們總是在搭同一趟車 ,即便他從不抬頭,也沒有讓她氣餒,因為「他總在讀些很可愛的東西,都是我讀過的」,佐伊說,「對我來說這絕對是一見鍾情。我知道這聽起來很瘋狂,但我就是這樣的感覺。」

她甚至還和同事提起他,這成了辦公室的一個日常話題。「今天那個火車男怎麼樣?他穿什麼衣服?他抬頭了嗎?」同事們會問她。而對最後一個問題,她的回答總是「沒有」,他從未抬過頭。

同事建議說,她應該把車票掉在他面前,在他歸還時和他搭話。

佐伊決定放手一試。然而,過去近一個小時,他的視線都沒離開過書,更不用說撿起地上的票了。但最終,他還是撿起票來交還給了她。佐伊說那一刻她非常緊張,只道了聲謝,就結束了簡短的交流。

Zoë Folbigg (@zolington) 分享的帖子 ·

佐伊說,那一年她也曾嘗試相親,但「火車男」的身影總揮之不去。朋友們說她:「你根本都不認識『火車男』!」

但佐伊是個浪漫的人,還想再堅持一下,畢竟她還沒有試過和他說話。

5月份佐伊的生日到來時,她告訴自己不妨大膽點。不過要和火車男搭話,她還是覺得羞怯,於是決定寫一封信,在下車之前交給他,這樣她就不用看他的反應了。

信中佐伊自我介紹了一番,然後邀約他出去喝咖啡,並留下了電子郵件地址。「如果不行,我祝你旅途愉快,以後不會打擾你的。」她寫道。

Zoë Folbigg (@zolington) 分享的帖子 ·

把信交出去,一整天她都很忐忑,不知是否會收到回覆。下午5點30分,她的收件箱中顯示一條新信息,主題為「火車上的傢伙」。

佐伊記得,那一刻「我的心跳都停止了,我傻傻地告訴了所有的同事」。「火車男」名叫馬克(Mark),他在郵件中寫道:

「謝謝,你交給我這封信真的很可愛,我都不能想像自己有勇氣做這樣的事情。但可惜我有女朋友,如果我們出去喝咖啡,我想她不會高興。生日快樂。祝你擁有美好的一天。」

那就這樣咯,佐伊只好這樣想。之後,雖然日日還坐同一趟火車,他們還是繼續做彼此的陌生人。

然而八個月後,佐伊收到了馬克的一封電子郵件:他和女友分手幾個月了,之後時常想到佐伊。「你想出去喝杯咖啡嗎?」他問道。

這完全出乎佐伊的意外,更令她驚訝的是,馬克完全符合她對結婚對象的期待:他們的第一次見面非常順利,兩人有很多共同點,而且都希望以後再見到彼此。

三個月後,他們確定了戀愛關係。三年之後,兩人一起去了澳大利亞度假。在異國的火車上,馬克忽然問了佐伊一個問題:「你願意嫁給我嗎?」

時光一晃而過,佐伊和馬克如今已經育有兩個孩子,而她「浪漫喜劇」般的愛情故事已經被寫成一本書。

馬克並不喜歡閱讀當代愛情小說,這些故事的讀者對象通常是都市女性,不過他卻仔細看了佐伊寫的小說《字條》(The Note),很喜歡她講述的愛情故事。

「這很有意思」,佐伊說,「一直到和出版商簽約他都沒看過……但(看了之後)他很喜歡。」

2018年9月更新:佐伊的小說《字條》簡體中文字版即將在中國大陸出版。

責任編輯:楊麗海