site logo: www.epochtimes.com

法国圣王烤饼(Galette des rois)

李归燕

整个一月份都可见到香气扑鼻的圣王烤饼(Jupiterimages/Getty Images)

人气: 10
【字号】    
   标签: tags: ,

每年新年后的第一个周末,即1月6日,法国人的传统习俗是吃烤的油光发亮的圣王烤饼,几乎家家的餐桌上都会摆上一个,旁边还配着一个金光闪亮的皇冠。这一天亦被称作是主显节(Epiphanie)的开始。

这个习俗的由来说法很多,大多是和宗教信仰有关。据法国朋友介绍,主显节是为了纪念“三个圣王(Trois Rois Mages)”朝拜耶稣诞生。传说在耶稣诞生后的一天晚上,有三个国家的王在天上的一颗星星的指引,从不同的地方,手捧着珍贵的贡品,有黄金(l’or)、乳焚香(l’encense)和没药(la myrrhe),来到耶酥的诞生地,朝拜刚刚诞生的耶稣,并奉称他为上帝的孩子(enfant-Dieu)。

最初在这一天吃的烤饼中,埋藏着一个小蚕豆(la feve)或者一个小瓷人(le santon) 。

传说是古罗马时代的“农神节(Saturnales)”期间,人们可以尽情地享乐,民间亦有相互赠送蛋糕给朋友的传统。他们也是以蚕豆来挑选“农神节”盛宴的国王(le roi des agapes),也许这就是在烤饼里放蚕豆“挑选圣王(tirer les rois)”的习俗由来。

按照传统,切烤饼时要依据在场的人数多切出一块,多出的这块饼被称为“上帝的份”(part du Bon Dieu),也有称为“圣母的份”(part de la Vierge)还有称为“穷人分享的份”(partdu pauvre)。

当圣王烤饼被切分成需要的块数后,挑选一个年纪最小的人,让其躲到桌底下,负责分派给每个人切好的烤饼部分。这就如同是在做游戏,吃到藏有蚕豆或小瓷人烤饼的那一位,就是当日的国王(或皇后),并可指定一位皇后(或国王),还可为其加冕。据说此人就是新的一年的幸运者。

随着时间的推移,“主显节”已渐渐被商业化了。节庆背后的神圣意义,已经逐渐的被商人行销的手法所改变了。

现在从1月6日开始,本来只有一周的节日,被渐渐地延长到一月底,也就是说从1月6日开始吃圣王烤饼一直可以吃到一月底。

每年一进入一月份,大大小小各式各样的国王烘饼就会呈现在街头小巷的面包店和糕饼店的橱窗里,被摆在个各超市的食品架上,这就是告诉人们,主显节到拉。在欧洲不同的国家,他们的圣王烤饼(Galette des rois)都是不同的形状,材料也有差异,味道更是不同。

今年的王显节,笔者和朋友们聚餐后一起分享圣王烤饼,当我拿到被分配到的那块圣圣王烤饼后,还没吃呢,先把分到的部分翻开瞄了一眼,哈哈,我是今年的幸运者!

(责任编辑:德龙)

评论
2012-01-13 8:05 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.