大紀元

輕輕鬆鬆法語角(二)

2011-10-26 17:06 中港台時間|2017-06-10 13:57 更新
人氣 69

【大紀元2011年10月26日訊】「不要把所有的雞蛋放進一個籃子裡。」

否則,危險!

法國的生意人,常常會說:「Il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panier」
直意是:不要把所有的雞蛋放進一個籃子裡。

寓意則為:不要把所有的資本都投入到一件事情上,應該做多手準備,這樣,萬一這個籃子打破了,還會有別的籃子的雞蛋剩下。據說,這個諺語說法,在十九世紀文獻裡有出現。

要是「朱頂雀的腦袋」,太沒記性了

如果有人說:「Tête de linotte」— 朱頂雀的腦袋,就是說這個人太沒記性了,不僅如此,還形容是個粗心大意、心不在焉的人。
試想,一隻小小的朱頂雀,腦袋那麼小能裝些甚麼呢。

那其它的小鳥,如燕子,腦袋也很小呀,為甚麼只說朱頂雀?

是因為,動物也有其各自的特性,如騾子被視為頑固一樣,朱頂雀的特性被視為丟三落四,自然而然也用來形容人的行為。

下次,和法國人說話的時候,可不要隨便說:「Tu as une tête de linotte.」

(責任編輯:德龍)

標籤
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.