輕輕鬆鬆法語角(二)

人氣 68
標籤:

【大紀元2011年10月26日訊】「不要把所有的雞蛋放進一個籃子裡。」

否則,危險!

法國的生意人,常常會說:「Il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panier」
直意是:不要把所有的雞蛋放進一個籃子裡。

寓意則為:不要把所有的資本都投入到一件事情上,應該做多手準備,這樣,萬一這個籃子打破了,還會有別的籃子的雞蛋剩下。據說,這個諺語說法,在十九世紀文獻裡有出現。

要是「朱頂雀的腦袋」,太沒記性了

如果有人說:「Tête de linotte」— 朱頂雀的腦袋,就是說這個人太沒記性了,不僅如此,還形容是個粗心大意、心不在焉的人。
試想,一隻小小的朱頂雀,腦袋那麼小能裝些甚麼呢。

那其它的小鳥,如燕子,腦袋也很小呀,為甚麼只說朱頂雀?

是因為,動物也有其各自的特性,如騾子被視為頑固一樣,朱頂雀的特性被視為丟三落四,自然而然也用來形容人的行為。

下次,和法國人說話的時候,可不要隨便說:「Tu as une tête de linotte.」

(責任編輯:德龍)

相關新聞
信鴿居小巷  法語系學生靠它
最新統計報告:魁法語人士比英語人士收入高
法語學校女董事:演出美得不可思議
法語教學面臨挑戰 華人態度不一  
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論