是傍晚時候
要吃晚飯了
飯菜已備就
我往後院去喊父親吃飯
我邊走邊大聲地喊:
「爸,回家吃飯!」
他總是兀自忙著
常常忙得忘了吃飯
每次要被喊才會回來
我和我的喊叫聲音
穿過黑暗的空間
向四面八方搜尋……
可是,我找不到他
也沒有得到他的回應
他哪裡去了?
然後,我碰到了一個人
他在黑暗中和我相遇
告訴我,父親走了,不回來了
這是怎麼回事?
父親走了?不回來了?
我一下哭了
Dad, Time for Supper Hsu ChiCheng
It is evening
Time for supper
The food is ready
And I go out to call dad for supper
Walking and shouting:
“Dad, time for supper!”
He is always busy
So busy to forget his supper
Each time he has to be called back
I and my calling
Through boundless darkness
Searching in all directions …
But, I fail to find him
Nor do I get his reply
Where is he?
Later, I come across a person
Who encounters me in darkness
He tells me: my dad is gone, never to be back
How so?
My dad is gone? Never to be back?
I burst into tears
@