大紀元
首頁right arrow環球right arrow文章正文

白冰冰教台語 「幸福正音班」趣味橫生

2014-04-16 15:35 中港台時間|2025-10-22 02:03 更新
人氣 46

【大紀元2014年04月16日訊】新八點檔《月亮上的幸福》劇組最近重用多位對台語不熟悉的新生代演員,片場常常發生雞同鴨講的趣聞,這讓第二代台語劇當家花旦趙愛華動念號召成立台語正音班,要跟白冰冰拜師,教學過程趣味又爆笑。

趙愛華表示該劇的新生代演員非常國際化,包括有中美混血兒柯念萱、馬來西亞華僑金沛晟、英國留學碩士李沛勲,還有城市小姐選美皇后林書葶等人,雖然個個外形亮麗俊俏,但說起台語卻是南腔北調,沒一個標準。

為此,趙愛華建議劇組成立了台語正音班,由台語講的最流利標準的白冰冰當老師,連出外景也會抽空進行野外教學。沒想到,這些新生代學台語,初學乍練、強學博記,個個都自創了一套諧音速學法,學唸台語不時引起哄堂大笑。

柯念萱把台語「開始了」記成原意是賭場的英語「casino」,台語「羊肉爐」變成英語的「your mother」,台語「啥米代誌?」變成英語「shot me」。另外,李沛勲把「馬馬虎虎」的台語記成「媽媽扶扶」;林書葶把「西遊記」唸成台語的「洗腰子」(意為洗腎);而金沛晟的「D咖」原來竟是指台語的豬腳。

由於「幸福正音班」教學趣味橫生,開班以後,相當受到演員歡迎,連劇中男女主角王識賢、韓瑜也都主動加入學習行列。

(責任編輯:辛幼安)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.