今天,美國國歌《星條旗》(The Star-Spangled Banner,直譯《星光燦爛的旗幟》,或稱《星條旗之歌》)每年都會由在全美觀賽的體育迷齊聲唱響。人們通常視之為這個國家最著名的曲作。每逢愛國節日——無論是獨立日、總統日還是老兵節,無數民眾在烤肉、賞煙火、享受假期之時,心頭都會迴盪起這首歌。
它已成為勇敢與自由等美國價值觀的永恆象徵,但由於作者弗朗西斯‧斯科特‧凱伊(Francis Scott Key,1779–1843年)在發表作品時相當神祕,這首歌的由來也變得撲朔迷離。
有關《星條旗》的問世經過,至今仍有些待解之謎;而關於這首國歌及其作者的八件事,可能會讓你頗感意外。
詩人而非作曲家
雖然凱伊被認為是美國國歌的作者,但他並不視自己為作曲家。他是一位業餘詩人。凱伊所留存的少量詩作,多聚焦於當時流行的兩個主題——愛國情操與虔誠信仰。
他的一首作品《主啊,我心燦然稱頌祢》(Lord, With Glowing Heart I’d Praise Thee)中,包含著心懷喜悅敬拜上主的詩句。
主啊,我心燦然稱頌祢,為祢之愛賜福樂,赦免恩典救贖我,心靈由此復平和。(Lord, with glowing heart I'd praise Thee,For the bliss Thy love bestows,For the pardoning grace that saves me,And the peace that from it flows. )
在他身後的1857年,他的詩歌得以結集出版。這部《已故弗朗西斯‧S‧凱伊先生詩集》(Poems of the Late Francis S. Key, Esq.)收錄了他最著名的作品——《星條旗》。
他的詩作富有音樂性
雖然凱伊是詩人,但他的詩作很容易配曲,因為他在成詩時就講究格律。有別於現今流行的自由體,他的詩作結構更為整飭。每節詩通常包含相同行數,為作品增添節奏感。他也善用押韻,使詩句更易轉換為有旋律的歌詞。
隨著他不斷磨練技藝,這些創作技巧日後在《星條旗》等不同作品中都得到了運用。
凱伊曾是華府知名律師
雖然凱伊以撰寫《星條旗》聞名,但他本業其實是律師。
1814年夏末,1812年戰爭餘煙未盡,英軍在焚燒白宮和其它一些歷史性建築後,俘虜了威廉‧比恩斯(William Beanes)醫生。9月間,總統詹姆斯‧麥迪遜(James Madison)從喬治城召來凱伊,要他前去協助交涉,為比恩斯爭取釋放。
交涉地點在馬里蘭州巴爾的摩近海,凱伊隨一位戰俘交換專員抵達英國海軍艦艇「強襲號」。談判相當成功。協議達成之時的9月13日,英軍出動戰艦猛攻巴爾的摩,企圖奪取該地的控制權。巴爾的摩之戰(Battle of Baltimore)正式展開。
由於三人掌握切薩皮克灣的英軍布防情報,戰役結束前,英軍不准他們回到美國本土。
三名美國人滯留在美軍艦艇「總統號」上,從晝至夜,耳聞目睹火炮、槍械和火箭彈轟擊麥克亨利堡(Fort McHenry),濃煙和火光完全遮蔽了這座星形要塞。

直到14日早上,凱伊看到美國國旗依然高高飄揚——他的國家再次抵禦了戰火襲擊。英軍攻占巴爾的摩未果,遂放行三人返航。凱伊胸中湧動著自豪感,靈感受到激發,遂寫下我們今天稱為「星條旗」的詩篇。
並非歌曲原名
《星條旗》的敘事部分,述說了凱伊目睹巴爾的摩之戰的經過。像是「火箭閃閃紅光,炮彈轟天作響,它們徹夜見證,我旗安然無恙」這樣的詩句,記錄了他在戰後清晨發現美國國旗仍在飄揚的那一刻。
他受見聞啟發寫下四節詩,將其命名為「保衛麥克亨利堡」(The Defence of Fort McHenry)。這首詩作初刊於《巴爾的摩愛國者報》(The Baltimore Patriot)和《晚間廣告報》(Evening Advertiser)等報紙,使用的即是此標題。但一些歷史網站指出,發表後不久,某位樂譜印刷商將其改名為「星條旗」。
今天,歌唱家在演唱美國國歌時,通常只唱這首詩的第一節。
旋律源自另一首歌
在19世紀,詩歌通常會配上旋律,因為它們遠比現今的詩歌更有格律。當凱伊寫下這首有歷史意義的詩歌時,他已經想好了旋律。《致天上的安納克里翁》(To Anacreon in Heaven)是當時流行的英國歌曲,美國人也很熟悉。安納克里翁是古希臘詩人,這首歌旨在向他祈求藝術靈感。
這段旋律曾被用於多首不同作品,包括1800年的歌曲《亞當斯與自由》(Adams and Liberty),那是一首為約翰‧亞當斯(John Adams)競選總統所作的政治歌曲——亞當斯在選舉中敗給了另一位開國元勛托馬斯‧傑弗遜(Thomas Jefferson)。
在一些最初的印本中,《星條旗》歌詞所附的說明,指示讀者要用《致天上的安納克里翁》的旋律來演唱這首歌。
凱伊也將此旋律用於他另一首帶有愛國色彩的詩歌《戰士歸來時》(When the Warrior Returns)。這首作品是為了紀念兩位英雄——史蒂芬‧迪凱特中尉(Stephen Decatur, Jr.)與查爾斯‧斯圖爾特(Charles Stewart),他們在第一次巴巴利戰爭(First Barbary War)中為美國戰勝了黎波里海盜立下了汗馬功勞。
經過一個世紀才正式成為美國國歌
在19世紀,美國仍有好幾首非正式的國歌,包括《萬歲哥倫比亞》(Hail Columbia)與《洋基小子》(Yankee Doodle)。凱伊的作品在寫成一百多年後,才獲正式認定成為美國國歌:1931年由美國總統赫伯特‧胡佛正式簽署訂入法律。
棒球運動開啟唱國歌的傳統
《星條旗》長期以來都是美國體育賽事不可或缺的文化元素。公共廣播電視網(PBS)指出,觀眾首次在賽事中聽到這首愛國歌曲,是在1862年紐約布魯克林的一場棒球比賽上。美國職棒大聯盟(Major League Baseball)的年度錦標賽「世界大賽」(World Series),自1903年以來也一直在賽前安排國歌演唱。
遠離聚光燈
可以說,凱伊寫下了許多人眼中最著名的美國歌曲。而在《星條旗》發表後,他對由此而來的關注卻保持謙遜低調。正因如此,兩個世紀以來,歷史學家們不得不從不少謎團中努力拼湊這首歌誕生的經過。合唱藝術團體Chorus America網站指出,凱伊之所以避開聚光燈,是因為他寫此歌是為了向軍事英雄致敬,而不是為了自己:
「凱伊似乎覺得,一首愛國歌詞不該歌頌作者本人,而該歌頌那些以其行動啟發他筆端的英雄。他將這些價值觀付諸實踐——沒有在歌詞的首印本上署名,還將首批一千份分送給曾保衛麥克亨利堡的士兵。凱伊歌曲的創作初衷、也是最重要的主題正是對他們勇氣的讚頌。關於這些名冠後世的詞句是如何誕生的,沒有第一手的資料記述,凱伊實際上將這項任務留給他人去完成。」
企業家阿里‧馬斯特(Ali Master)深受美國價值觀的啟發,他在談到《星條旗》時說:「自由與勇敢——我們在國歌中歌頌它們是有理由的。我們自由,因為我們勇敢。」
對所有秉持美國價值觀的人來說,《星條旗》至今仍然激勵著我們。
本文「Francis Scott Key: ‘The Star-Spangled Banner’」原載英文大紀元。
作者簡介:
蕾貝卡‧戴(Rebecca Day)是一位自由撰稿人和獨立音樂人。更多關於她的音樂和寫作的資訊,請造訪她的Substack電子報專欄「Classically Cultured」,網址為:classicallycultured.substack.com。
責任編輯:茉莉◇#













































留言