大紀元

一位英國新郎奇特的中國婚禮經歷

2004-05-09 03:47 中港台時間|2007-12-31 03:23 更新
0

【大紀元5月9日訊】(大紀元記者魏德、何清心綜合編譯報導) 隨着中國的改革開放﹐中國人與境外人員接觸、了解的機會與日俱增,引發中國涉外婚姻的大幅增長。僅在上海一地﹐由華東師範大學人口研究所和上海市民政局共同完成的一項研究表明﹐涉外婚姻在2001年創下3422對的歷史最高紀錄,在2002年雖有所下降﹐但也仍有2690對。在這些涉外婚姻中﹐除少數中國小伙子迎娶洋媳婦外﹐多數情形為外籍人士成為中國女婿。

英國週日先鋒報(Sunday Herald)5月1日刊登一篇標題為“在中國婚禮習俗中﹐可以讓新娘脫下鞋子﹐倒入啤酒﹐然後讓新郎當眾痛飲”(In Chinese wedding tradition it is okay to rip a shoe from the foot of the bride, pour a lukewarm bottle of beer into it and force the groom to quaff it)的文章﹐報導了一名中國人的英籍女婿在中國傳統婚禮上的一段有趣經歷。

作者說﹐他現在知道了在中國人的婚禮上﹐有些事能做﹐有些事不能做。在能做的事當中﹐首當其衝就是送“紅包”。。。用紅色信封裝上幾張嘎嘎新的百元鈔票作為送給新婚夫婦的禮物。當你仔細想想﹐這種做法較收到幾條浴巾、一些廚具和精心挑選的裝飾品要更實用得多。

作者說﹐“紅包”裏裝多少張百元鈔票取決於很多因素﹐比如離發工資日期還有多遠﹐你是否真的喜歡新婚夫婦﹐如果不送禮在多大程度上會被認為太小氣等都是這個複雜公式中的因素。別看每張鈔票面值只有6.8英鎊﹐但在中國﹐一張這樣鈔票的份量要比在蘇格蘭重得多。

當作者中國新娘的三個最好朋友中的第一位從走廊裏姍姍而來時﹐正在彈奏的「婚禮進行曲」出乎意料地被一首叫「如果你知道你快活」的歌曲所取代。這時候你必須牢記第一個“不能做的事”﹕不管有多大的誘惑﹐千萬不能在每句唱完時高興地鼓掌﹐尤其是在岳母的視線內。

作者說﹐非常有趣的是﹐在中國婚禮習俗中﹐你可以脫下新娘嶄新的鞋﹐將一瓶溫溫的啤酒倒入其中﹐然後讓新郎在所有參加婚禮的來賓面前一飲而盡。至少這是坐在我們同席的我新娘的另外兩個最好的朋友是這樣說服我的﹐當時我正極不情願地把杯子裏剩餘的啤酒倒入新娘的皮鞋裏﹐而新娘已經驚慌得不知如何是好。

作者說﹐他聽到鄰桌的一些不同議論﹐當時新娘翻譯給他聽﹕“看那個老外真會裝!”新娘告訴這位洋新郎別生氣﹐也同時指出﹐婚禮過程新娘要換好幾身衣服。

作者說﹐他來到各個餐桌想和來賓寒暄(不過好像大家都不想和他講話)並為他們敬酒。他努力地向肚子裏灌進一杯杯啤酒和可樂﹐這樣他在餐桌旁已經神經緊張地喝了許多﹐但卻幾乎很少說話。最後他不得不匆匆忙忙上廁所去解脫一會兒。

作者說他的中文不是很好﹐但還可以走到一名女侍者身旁問廁所在哪。作者覺得很喜歡這麼做﹐因為中國人好像感到外國人用中文的提問聽起來很有趣。這時新娘已經又換了一身容光照人的紅色禮服。作者說﹐當時他稀里糊塗地走向新娘﹐錯把她當成穿着紅色衣服的侍者問廁所在哪﹐結果弄得新娘很不高興。作者說這事使得他至今還在解釋﹐新娘的禮服和侍者的衣服當然不一樣。

作者最後說﹐他只好說他當時沒戴眼睛﹐並保證他下半生一定好好為她彌補這次的過失。但是﹐作者仍然在安慰他自己說﹐那次新娘至少是把鞋換了﹐結果在個頭上讓他認不出來。
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.