【大紀元9月20日訊】(自由時報 文/呂政達)
常聽到太太們埋怨,男人不懂甜言蜜語,沒有生活情趣。尤其受到電影、電視、羅曼史小說的影響,許多女人懷疑,自己的男人為什麼不能像木村拓哉或裴勇俊,每天用歌劇詠歎調,跟她說「我愛妳」?
女人合該是天生的語音學家,她們確實懂得較多聲調的變化。美國東岸羅德島精神分析師史考特‧哈斯曼做過研究,女人平均每天使用到七千種字彙和五種聲調,男人則使用兩千種字彙和三種聲調。這個兩性差異數字,或許可以解釋,為什麼報紙家庭版上女性讀者的投書總是多過男性,而男人遭遇的問題,其實並不會比女性同胞少。我們總算也能了解,為什麼女性談到自己或別人家的感情,總是採用章回小說體,而男人卻比較像是論文摘要?
經過我自己日常的語調分析,已婚男人的聲調,大致可分成三種:第一,對上司、同事的「公事公辦」理性硬調型;第二,對朋友、同輩的「好來好去」軟調型;第三,對太太、兒女或其他「抱歉無法公開」的親密伴侶的「回家再說」隱私型。跟丈母娘的談話聲調,則介於第一類和第三類之間,屬於「就算回家再說,也是公事公辦」的變調型。
許多台灣男人結婚後,其實都已不再有在日常生活裡說「我愛你」的習慣。就算想在性愛「表演」外表達些親密的感覺,他們也會不知所措,因為傳統的男性文化只重視性能力,卻不強調男人的聲調表達能力,當男人用完他的三種聲調,他的甜言蜜語,聽起來就會像是簡訊留言。
豐川悅司在「跟我說愛我」裡飾演聾啞畫家,苦於無法開口說愛你,這其實也多少成為許多台灣男人的文化隱喻。然而,這卻是可以練習的,至少,我就曾經試過在電話答錄機裡練習說我愛你(相信我,電話答錄機真是個理想的情人,永遠真實,不會回嘴 ):「這是電話答錄機,我不在家,請留話,我愛妳……嗶。」那陣子,有些女性朋友常問我:「你說我礙到你,是什麼意思啊?」當時,我多麼希望自己突然變成豐川悅司,聽不見對方的聲音。
(偷偷小記,最近我想在別人的電話答錄機裡練習說我愛妳,還在蒐集名單和電話號碼中。 )
2004-09-20 04:40 中港台時間|2008-01-02 02:19 更新
0
標籤
相關專題:
相關文章
移民問答(65) 領養孤兒和領養一般兒童的區別
移民問答(64) H-1B延長到第7年的前提條件
移民問答(63) 什麼情況下可以申請H-4簽証
移民問答(62) 經濟擔保的責任何時解除
移民問答(61) 父母申請I-485時不需維持非移民身份
移民問答(60) B-1轉成H-1B出現的棘手問題
移民問答(59) 美國公民不能為父母辦K簽証
移民問答(58) 在美辦勞工證期間要繼續維持身份
男人眼中的女人心
台小朋友反軍購:你花掉六千億 我沒錢上學去
【專訪】一知名華裔女作家對生命價值的反思
逃出共產世界 《送信到哥本哈根》充滿人生希望
凱德磊案 胡志強:不要讓愛台灣的朋友受傷
溫水貝類「藍貽貝」竟在北極圈被發現,顯示地球暖化情況嚴重
韓劇「大長今」熱潮 劇中宮廷服裝在台展出
金馬影展推出日本已故攝影師篠田昇專輯
武俠片不再是中國電影觀眾最愛
菜子生醜女 掀出整形舊聞












































留言