「日本出東方 普照九州四國」對句淺釋

莫其生
font print 人氣: 25
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元7月16日訊】第二次世界大戰期間,日本軍國主義者不但以領先中國的重武器殺戮中國人,還以相同的文字為武器,對中國發起攻擊,企圖擊潰中國人的自尊心、自信心,徹底征服中華民族。他們出了個上聯「日本出東方普照九州四國」在中國登報徵對。面對日本軍國主義者的狂妄挑釁,不少中國人踴躍應對。令人遺憾的是,六、七十年來,世界範圍內還沒有較好的對句。

出句「日本出東方普照九州四國」從文法形式上來看,是有較好文字功底的。首先,它利用「日本出」 三字的兩種讀法(即「日、本出」和「日本、出」),使出句涵義雙關;1、太陽本來升起在東方;2、日本國崛起在東方。再者,它又利用兩個日本地名「九州、四國 」的雙關涵義,隱指日本要統治中國(中國古代設置「九州」,因而常以「九州」代稱中國)、韓國、菲律賓、馬來西亞等各東亞國家。世界範圍一時難有較好對句不足為怪。

為對出日本侵略者的出句,筆者經過了數十年的思攷準備和積纍。今年終於有了一個對句:

月經行北極 終罹一白千寒

對句「月經行」三字亦有兩種讀法(即「月經、行」和「月、經行」),涵義亦雙關:1、一女人在月經期間旅行到北極;2、月亮不按常軌循緯線運行而沿經線運行到達北極。「一白千寒」更具備三重涵義:1、實寫北極白茫茫一片,極其寒冷;2、隱語女人因月經期旅行北極,終於罹患白帶大寒疾病;3、隱語日本侵略者倒行逆施,終於遭到插白旗投降、不寒而慄的應有下場。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 大嬸,您姓田吧?您是清明節那天早晨過黃沙渡回娘家、今天要過渡回田家塅去的吧?哎呀,太好了!我終於等到您了!來來來,請隨我上船過渡。
  • 有一個對聯出句:「火車起火救火車救火車」很巧妙地將「救火、車」和「救、火車」兩種讀法融進句子,寫出了「消防車」(即「救火車」)救「火車」的奇特情景。
    出句問世以後,很多人對出了下聯。如:
    1、風扇生風手風扇手風扇
    2、路人趕路問路人問路人
    3、產婦生產助產婦助產婦
    等等。
  • 上聯:人法地 地法天 天生佛法
    下聯:寺門蓮 蓮門佛 佛啟天門
  • 自有朝代以來,中原大地上總在上演分久必合、合久必分的大戲。比如唐朝末年,五代十國登上了歷史舞台,但經歷了短暫的政權割據、軍閥混戰後,又出現了盤據一方的小國紛紛向宋朝皇帝臣服與歸心的局勢。
  • 這是老版電視劇《三國演義》的片頭曲,也是該書的開篇詩。作為中國古代四大名著之一的《三國演義》,可以說是家喻戶曉。那麼,波瀾壯闊、英雄輩出的三國到底「演」的是哪出大戲?《三國演義》的書名其實已經明確告訴世人,「演義」者,演「義」也。
  • 1989年4月26日,一篇刊登在《人民日報》頭版的社論,成為了現代中國歷史上最具爭議的文字之一。這篇題為《必須旗幟鮮明地反對動亂》的文章,不僅是一道劃開時代傷口的利刃,更是改變「八九六四」學生運動的一個歷史轉折點。
  • 徐勉杜求官之口,此夕只談風月;辛棄疾懷復國之志,壯志終成雲煙。
  • 1859年7月1日,約翰‧懷斯(John Wise)環顧四周,看到他的隊友和他一樣僥倖生還,於是宣布,「有史以來最偉大的熱氣球之旅至此結束!」
  • 秦昭王欲為范雎報仇,假裝和平原君約定十日之飲;要依法究辦清河守之前,蘇章先和 ㄖ友人敘故人之情。
評論