All in all 总之;不管怎样
例句
All in all, it was a very good party.
总而言之,还是个不错的晚会。
All in all, I’m glad that I visited New York City.
不管怎么说,去纽约市一游,我还是很高兴。
All in a Day’s Work
意料之中之事;正常之事
例句
I don’t particularly like to cook, but it’s all in a day’s work.
我并不特别喜欢做饭;只是例行公事而已。
Putting up with rude customers isn’t pleasant, but it’s all in a day’s work.
忍耐粗鲁的顾客虽然不是件愉快的事情,也不过是家常便饭罢了。.
为什么这么说?
Adroit
技术熟练的人
这个字来自法语的 a droit, 意思是“在右边”。法国人断定 只有使用右手的人才有好技术。
成语巧说
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
一分预防胜过十分治疗。 ◇
郎博士英语专栏 (12-12-2011)
习语怎么说?
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。





