野姜花绽放着
一群白蝴蝶翻飞再翻飞
阵阵花香弥漫更弥漫
有天真无邪的笑声如水银泄地
有田园情趣海浪般汹涌
吸引现代人艳羡的目光
逼迫我回首回首再回首……
野姜花绽放着
就在那一条水沟旁
就在那个远去了的
童年的水沟旁……
Look back the Butterfly Gingers Hsu chicheng
The butterfly gingers are blossoming
A group of white butterflies are fluttering and fluttering
A spell and a spell of aroma permeating and permeating
There is the naïve laughter swaying like the mercury roll on the ground
There is the delight of field raging like the spray
Attracted the envy eyes of modern to take a look at
Pressed me to look back, look back and look back
The butterfly gingers were blossoming
Nearby the ditch
Of my childhood
Which are far away from me…@
责任编辑:林芳宇