野薑花綻放著
一群白蝴蝶翻飛再翻飛
陣陣花香彌漫更彌漫
有天真無邪的笑聲如水銀洩地
有田園情趣海浪般洶湧
吸引現代人豔羨的目光
逼迫我回首回首再回首……
野薑花綻放著
就在那一條水溝旁
就在那個遠去了的
童年的水溝旁……
Look back the Butterfly Gingers Hsu chicheng
The butterfly gingers are blossoming
A group of white butterflies are fluttering and fluttering
A spell and a spell of aroma permeating and permeating
There is the naïve laughter swaying like the mercury roll on the ground
There is the delight of field raging like the spray
Attracted the envy eyes of modern to take a look at
Pressed me to look back, look back and look back
The butterfly gingers were blossoming
Nearby the ditch
Of my childhood
Which are far away from me…@
責任編輯:林芳宇