旧金山市议员冀芷欣中国城花园角召开的记者会

冀芷欣指旧金山世界日报抛“虫洞论”怀恶意

人气 23

【大纪元2015年07月12日讯】(大纪元记者周凤临、李文净旧金山报导)7月10日,旧金山第三区市议员冀芷欣(Julie Christensen)在中国城花园角召开的记者会上,指责《世界日报》7月6日抛出的“虫洞论”乃恶意诋毁,冀芷欣说:“我所用的时空转换隧道(wormhole)这个词,被恶意翻译,试图令我出丑。”

冀芷欣:自己原意被恶意翻译与扭曲

第三选区市议员冀芷欣7月10日,在她和华埠竞选支持者召开的记者会上表示,她当时是在接受西文媒体记者单独采访时,用双方都理解的语言及词汇,描述改造之后的士德顿隧道(Stockton Tunnel)更加明亮干净、并适合行人,犹如连接联合广场和中国城这两个世界的时空隧道一般,缩短了两个邻区之间的距离。

7月10日,冀芷欣和支持者在华埠花园角召开记者会,指责世界日报“虫洞论”乃恶意诋毁。(李文净/大纪元)

她表示,接受西文媒体记者单独采访的用词,被恶意翻译与扭曲报导,希望《世界日报》尊重事实。“文字被翻译成恶意的中文,用来让我看起来很傻或不敏感,但是我想回到原来的报导,就是我们获得了10万美元,用于士德顿隧道的考察和设计,让它变得更好,我想这才应该是新闻所在。”

她表示,被市长任命成为市议员,而不是另外一名华裔,并不是她的选择。

“我将会很好的照顾这个社区的民众,并尽我的能力,从市府带给这个社区更多的力量和资助,我认为我已经那样做了,在今年的预算里,我带给这个选区400万美元,如果我没有在市府游说的话,那将不会存在。”

她希望服务社区并照顾到所有社区,特别是中低收入的弱势群体,没有想到自己的字句被扭曲来侮辱她。

距离11月的选举只剩4个月的时间,冀芷欣表示会坚持理念继续努力为整个社区服务。“如果士德顿隧道更加明亮干净、并行人空间更广,便于人们在街坊间通行,犹如那个神奇的空间一样,让我们将两个相隔很远的地方,缩短了距离。”

冀芷欣:世界日报“诠释”实为歪曲

7月9日,在近200人到《世界日报》位于密比瑞(Millbrae)的办公楼前抗议,当记者问代表《世界日报》的市场行销总监白立品,“虫洞”一词的“时空转换隧道”的含义已是众所周知,为何7月6日“虫洞论”报导却不符合常理时,白立品称“要看你从哪一个角度去诠释这个意思”。《世界日报》10日对抗议事件的报导,更引用“资深记者”李秀兰的话坚称自己有“新闻自由”。

类似这样的“诠释”也可在4月3日《世界日报》的报导中见到,在这篇题为“冀芷欣视华人低下阶层?”的报导中,也是引用冀芷欣在1月8日宣誓就职时在演讲中曾提到“lower class” 一词,被“诠释”成为冀芷欣在说华裔是“低下阶层”。

冀芷欣10日表示,这是在将她的话“歪曲成侮辱性词语”,她表示,自己在宣誓就职时,在演讲中说的是,不仅要发展商业,还要照顾到更低收入的阶层和中等收入阶层,让他们也能够享受到政府的帮助和服务,不至于被落下。冀芷欣称,这里用到的“lower class”,指的是不同收入的人群,并非歧视华裔。

责任编辑:王曦

相关新闻
亲共媒体嫁祸法轮功 遭强烈抗议
旧金山法轮功学员致世界日报的公开信
世界日报语出惊人 不再帮台湾了?
王骏: 《世界日报》813社论令人费解
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论