许其正:渔村

作者:许其正

彰化芳苑一望无际长达六公里的海岸,保留传统渔村风貌,因此也保住了“牛车采收牡蛎”的产业特色。 (邓玫玲/大纪元)

font print 人气: 22
【字号】    
   标签: tags:

一股鱼腥蓬起绽开,又一股鱼腥蓬起绽开,弥漫在空间。——这是渔村的特殊景观。它招展着,像一面旗帜,在海边不远处,在海港附近。渔村两字就写在上面。

如一村姑,渔村静静独处着。

有许多无形的丝线,从渔村展放到海上。不是钓鱼的丝线,也不是放风筝的丝线,那是系念的丝线。渔村这头缚着的是渔夫家里的人,海的那头缚着的是渔夫。丝线有无限的长度和弹性,又极坚韧。渔夫到哪里,丝线便展放到哪里。海的那头是台风,是猛浪,是惊涛,丝线便越绑得紧,系得牢。渔夫一归航,返回渔村,丝线便自然松绑、收缩。

天这么黑,
风这么大,
爸爸抓鱼去,
为什么还不回家?
叫我心里牵挂。

小孩子唱出来了。而渔夫的妻则唱在心中。是无声的哪!“无声胜有声”!那是她们的忧虑,她们的心事。她们倚闾而望,甚至不管什么时候,即使是在补网,即使是在做家事,即使是在梦中,心仍紧系着那些丝线,把系念传向远远的海的那一头。尤其是补网时,

“看到网,
目眶红……”

那不仅为破网难补,为家计,为渔获可能没丰收,更为的那忧虑,那心事,那系念!

她们的忧虑是什么?她们的心事是什么?她们的系念是什么?不言可喻!

所以,要是到渔村作客,可要记住,无论菜吃得多光了,千万不要把鱼翻过来,想吃向下的那一面。那是渔家的大忌讳。他们可以用鱼当饭飨客,让客人吃得大呼过瘾,却无论如何不能把鱼翻了吃。实际上翻的是鱼,在他们心中,所翻的却是船。那可就不得了了呀!

爸爸回来了,
鱼虾总共有多少?

又是小孩子唱的。冀望和欢欣就闪在歌声里,飘扬在各处。

渔夫回来了。他给渔村掀起了一阵热闹,一阵骚动。为了这一次的丰收,甚至左邻右舍都过来了。然后便有满足和欢笑跟随而至。然后渔村又恢复了宁静,如一村姑,静静地在那里独处着……。

1977/6/28青年战士报新文艺

The Fishing Village  Hsu ChiCheng

A strand of fishlike smell blossoming vigorously, another strand of fishlike smell blossoming vigorously, permeates the sky. –It’s the special scenery of the fishing village. It flutters, likes a banner, no far of the sea side, nearby the port. The words of fishing village wrote on it.
It abodes alone silently, likes an unmarried village girl.
There are many invisible strings from fishing village spread to the sea. It’s neither the string for fishing, nor the string for flying a kite, It’s the string for missing. It’s the person of fisher’s home tied in the side of the fishing village, and tied the fisher on the side of the sea. The strings are unlimited in its length and elasticity, and toughness as well. Wherever the fisher is the string will spread to. The string will tie tightly and firmly whether it’s the typhoon, fierce spray, or raging wave. The string will relax and shrink as soon as the fisher comes back.

It’s so dark,
And wind is so big,
Pa goes to angling,
Why doesn’t he back home?
It makes me missing.

Children sing. And the wife of the fisher sings within her heart. It’s soundless! “The soundless is better than sounding”! It’s their worries, their feelings. They look forward with lean against the door, even what time it is, even in mending the net, even do home work, even in the dream, they are tie with the strings, transmitting the missing to the remote place, especially in mending the net:

“Look at the net,
Tears come to my eyes…”

It’s not only for the net is difficult to mend, for family livelihood, for fishing product may not harvest, it’s more for the worry, for the feeling, for the missing.
What are their worries? What are their feelings? May we know without words!
So, when we go to the fishing village, you must keep in mind, in spite of what the food is finished, you can never to turn over the fish, to eat the another side of the fish. It’s the great taboo. They may entertain people , make people feel great enjoyment, however, in any case you can’t turn over the fish to eat. In face, you turn is the fish, but what you turn is the boat in their mind. It’s desperately serious.

Pa is come back,
How many are the fish and shrimp?

Against is the children sing. The hope and happy are shining in the sound of singing, flutter everywhere.
The fisher is come back. He rises a spell of bustling, a spell of riot. The neibours all come here in order of this harvest. And then it follows the fullness and laugh heartily. And the fish village recovers to peace again, likes an unmarried village girl, abodes alone silently…@

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 曾经拥有蔚蓝的天空,让我的思绪在那里徜徉 曾经拥有碧绿的田野,让我的野趣在那里畅游
  • 长途跋涉而来 爬到这里 土质变松软了 人也已涂上了黄昏色彩 并且疲惫不堪,摇摇欲坠
  • 蟋蟀在尽情地唱歌 蝼蛄在尽情地唱歌 蝉儿在尽情地唱歌 草螟阿公在尽情地唱歌
  • 站在那里发什么呆? 因为阶梯层层陡峭堆叠阻挡于前? 因为年纪已有千斤万斤重? 因为身体已经白发苍苍?
  • 久久,冷冬携寒风留连不去 有时还飘些霪雨 这天气叫人瑟缩不前 连高大建筑和树木都发抖
  • 任风雨去风雨 任干旱去干旱 挺立着 深深地根植于土地里
  • 汇众流,纳百川,集诸水,藏污纳垢,清浊同归,兼容并蓄,却不为所染
  • 看见了海岩,就在浅海处。 显现那么陈旧的灰褐,那么愚拙的形象,令人想起诚朴,令人回到遥远的古早年代。
  • 从海中被采来,这些珊瑚是海边的宠物。 挺身举臂,展现各种形象,婀娜多姿,纯白莹洁,光灿夺目,它们真是海宫中的珍贵美饰。
  • 他用力地挥着球棒 一记一记地,不停地 挥着球棒 他意志极为坚定 不怕失败 失败了再来 也无惧于辛苦 汗流浃背,疲累不堪 他还是练习着挥棒
评论