大紀元

永远的学徒:纪念父亲 他教会我生存的智慧

永远的学徒:纪念父亲 他教会我生存的智慧
作者与妻子、父亲和母亲的合影,摄于1989年。(兰迪‧塔塔诺提供)
2025-11-05 03:55 中港台时间|11-05 16:50 更新
人气 596

【大纪元2025年11月03日讯】(英文大纪元记者Randy Tatano报导/梓依明编译)社会智慧分很多种,而西西里人的社会智慧更胜一筹。

幸亏我父亲是西西里人,否则我可能永远不懂现实世界的运行法则。在纽约郊区的意大利社区长大,你总会接触到深谙生活法则的人,而这些法则并非写在书本上。幸运的是,我的父亲尼克‧塔塔诺(Nick Tatano)堪称街头智慧的博士。

他1926年出生于史泰登岛(Staten Island),在家里五个孩子中排行最小。他的父亲是一位移民,大家都叫他“波普”(Pop),是个鞋匠。他母亲则独自抚养孩子,还收养了一大群流浪猫。我父亲的昵称“吉格”(Gig)源于他的妹妹莉娜(Lena)总把“尼克”(Nick)说成“吉格”。在大萧条时期长大的孩子,他必须具备很强的生存智慧才能活下去。

我当时特别需要这些(街头智慧),因为父母在我五岁时就离婚了。那时不像现在,离婚父母每隔一周就要轮流照看孩子。父亲就住在附近,随时都能过来。他继续操持着家里那些“男人的活计”,比如修剪草坪、修理漏水的水龙头、安装空调等等。而我永远是他的学徒。

在我们那片街区,你得有点街头智慧,因为那里混杂着一些形迹可疑的人,他们能以“低价”买到电视机(连包装盒都没有),或者在足球比赛中下赌注。我还在上小学时,父亲就给我讲解了价差赌注(Point Spreads),因为在操场上玩耍时,你得能跟人聊这些。有一次,一个亲戚送我几件新衬衫,我发现标签不见了。父亲告诉我,这些衬衫是“从卡车上掉下来的”——意思是偷来的。“道谢,收下就好。”别得罪黑帮的人。

作者的父亲于1969年在康涅狄格州罗瓦顿市(Rowayton)经营的熟食店“Anchor Delicatessen”(兰迪‧塔塔诺提供)
作者的父亲于1969年在康涅狄格州罗瓦顿市(Rowayton)经营的熟食店“Anchor Delicatessen”(兰迪‧塔塔诺提供)

三年级时,我参加了一个周六早上的保龄球联赛,但比赛地点在城市的另一头,而父亲要上班。于是他教我如何乘坐公交车,怎么要换乘票,在市政厅站下车,怎么过马路,如何凭换乘票换乘第二趟公交车。我当时才8岁,就已经能自己坐公共交通了。那时候,这根本不算什么大事。

他教我如何开手动挡车,还传授了我一项非常实用的生活技能:“如果车打不着火,你不需要找修车师傅。直接推着走,等车子动起来后挂二挡,然后松离合器就行了。”神奇的是,车子居然真的发动了。

父亲经营一家熟食店。高中和大学期间,这家店就是我的生活智慧课堂。我学会了如何订货、计算利润、为上百人烹饪、办理银行存款。还明白了一个道理:永远别谈政治,否则你会失去一半的生意。

父亲有一种独特的幽默感,顾客们都很喜欢。我的表弟帕特(Pat)常来吃午饭,但父亲从不让他付钱。帕特告诉我:“我一直想付钱给你爸爸,但他总是说,‘别担心,你后面排队的人会付的。’”我敢肯定,他后面的那个人也笑了。

曾有一次一批罐头汤因为受到肉毒杆菌污染而被召回。我们店里也有几罐,罐身都鼓了起来。爸爸开玩笑地把它们堆在收银台上,还放了一个牌子写着“五折优惠”。

街头智慧告诉我:一切皆可讨价还价。付现金往往能买到更便宜的东西。(只是别索要收据,因为现金会直接装进商家的口袋。)

父亲酷爱赛马,他的朋友弗兰克(Frank)拥有一匹赛马。他常带我去赛马场,那里简直就是现实版的达蒙‧拉尼恩(Damon Runyon)笔下的人物原型。他解释说,有时候比赛是被操控的。“假设有十匹马参赛。那匹注定要赢的马的主人,会替其他九位骑师买下赢得比赛的彩票。”由此我领悟到,有时赛马预测(也就是通过数据分析预测哪匹马会赢)根本毫无意义。

但当康涅狄格州开设赛狗场时,我以为比赛终于公平了——毕竟没有人参与。父亲却摇头道:“他们连赛狗都作弊。八条狗参赛,赛前他们喂饱七条,这样喂饱的狗无心比赛,饿着肚子跑的狗就赢了。”

作者的父亲(左)与一匹赛马合影,摄于1969年。(兰迪‧塔塔诺提供)
作者的父亲(左)与一匹赛马合影,摄于1969年。(兰迪‧塔塔诺提供)

简单到令人难以置信。但这就是街头智慧的真谛——常识为王。

大学毕业后,我正在寻找第一份电视新闻工作。一家新公司给了我入行的机会,但我拒绝了。父亲非常生气:“你为什么不接受这份工作?”

当然,我有大学文凭,他没有,所以我知道自己在做什么。“爸,没人会一天24小时看有线新闻。他们一年内就会倒闭。”那家公司正是CNN。哎。

父亲没有说“我当初就说对了”。他无需开口,因为我已体会到:街头智慧胜过书本知识。

去年秋天参加一场家族婚礼,我和表兄弟雷蒙德(Raymond)、加里(Gary)被安排在“儿童桌”。雷蒙德告诉我,我父亲对家族的影响有多深远。我注意到宴会上有很多年轻的亲戚都叫尼克(Nick),连新娘都叫妮可(Nicole)。看来我父亲是大家最爱的叔叔。

新娘的祖母琳达(Linda)姑妈告诉我,每当她需要帮助时,她仍会“呼唤已故的父亲:‘快来啊,吉格。’”

父亲于1993年离世。多年吸食无过滤嘴香烟的恶习最终夺去了他的生命。但他那套街头智慧和独特的处世之道却始终从未褪色。他曾说过,他对一位新医生印象深刻。

“他是什么科的医生?”我问道。

父亲耸耸肩:“我不确定。我觉得他可能是爱尔兰人。”

原文:“Always the Apprentice: Honoring My Father, Who Taught Me Street Smarts and So Much More”刊于英文《大纪元时报》网站。

责任编辑:韩玉#

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.