【大纪元2026年05月12日讯】(大纪元记者林一山香港报导)香港初中中史科教材今年迎来修订,多间出版社的新版教师用书显示,过去描述清政府处理香港地位时常用的“割让”字眼,已普遍被改称为“强占”、“强租”或“割占”。前考评局历史科评核发展部经理杨颖宇向本报表示,目前整个教育理念正全面转向政治正确,不再顾及客观事实。
在涉及19世纪中英签订《南京条约》等不平等条约的章节中,雅集出版社《新编中国史旅程》、龄记出版《亮点中国史》及香港教育图书《乐学中国历史》等课本,均已调整相关表述。以往指清廷“割让”香港岛及九龙半岛,新版则改用“强占”或“侵占”;新界部分则由“租借”改为“强租”。
有资深中史科教师分析,此举旨在确保教学内容与国家宪法及《基本法》保持一致,将用语纳入主流官方论述。
新版教科书亦更新了大量当代资讯。在视觉教材方面,出版社按当局修订课程的要求,重新绘画中国地图,明确列出包括“九段线”及南沙群岛的范围。
在内容更新上,多本课本加入了国家与香港的最新发展,包括北京2022年冬季奥运会、中共二十届三中全会的讲话,以及香港在2020年后实施《港区国安法》和完成“23条”立法的情况。教材亦提及“马照跑、舞照跳”等说法,强调维持社会稳定的作用。
教育界质疑“强占”说法 称历史条约具法律效力
杨颖宇分析指,在现时社会环境及《国安法》下,当局正全方位建立新的话语权,试图打破以往的殖民地史观或旧史观。近期香港历史博物馆《香港故事》展览的更新版本,以及教育界采用的新用语,均反映了这种趋势。
关于香港“割让”与“强占”的字眼争议,他认为“割让”一词一直反映了领土转移经由条约完成的历史事实,字眼完全没有问题。虽然当局现时强调相关条约是不平等条约,但条约本身是两国代表洽谈并签署的正式文件,亦符合当时国际法要求。
以《南京条约》为例,指两国于1842年签约后,于1843年在香港进行正式换文,反映当时程序是经过国内立法。他更提到,当时大清钦差大臣耆英在香港接受英方款待,双方往来甚欢,难以察觉有所谓“侵略”意味,“强占”一词并不恰当。
杨续指,若条约自始无效,则毋须不断强调废除。中共选择在1997年收回香港,客观上是因为1898年签署的新界租约于该年届满。这显示该条约系统一直存在、生效并得到两国政府尊重,因此使用“强占”一词在历史与逻辑上均难以成立。
新教科书的资讯相当不一致
除了历史定性的转变,新教材在叙述历史事件时,亦加入不少价值观导向。龄记出版的教材在讲述晚清革命党暗杀清廷官员,以及五四运动中“火烧赵家楼”等事件时,特别要求教师提示学生,杀人或伤人均属违法,强调日常生活中必须“奉公守法”。课本更明确指出,无论目的为何,社会均对暴力持“零容忍”态度,引导学生明白理性守法的重要性。
杨亦指出,新教科书的资讯相当不一致。例如,当局一方面强调对暴力要零容忍,另一方面又提到若缺乏勇气成为烈士,则应该专心读书。他认为这种论述十分混乱,因为否定暴力等同否定革命,但提及“勇气”与“烈士”却又暗示只要有决心便可参与革命,将两套冲突的概念强行放在历史环境中。
他指出,在和平环境下个人不应诉诸暴力或违法是基本常识,但革命在历史上如法国大革命、美国大革命、辛亥革命,一直被视为推动社会进步的机制。他批评教育局带头引入混淆状况,令教学机理语意不明,不仅令教师难以教导,更会令学生在面对相关课题的考试与评价时感到困惑,质疑课程设计正越趋劣化。@
责任编辑:孙芸#
















































留言