【元曲欣赏】 雁儿落带过得胜令

作者:岁寒
font print 人气: 223
【字号】    
   标签: tags:

吴西逸《[双调] 雁儿落带过得胜令》

春花闻杜鹃,秋月看归燕。
人情薄似云,风景疾如箭。
留下买花钱,趱入种桑园。
茅苫三间厦,秧肥数顷田。
床边,放一册冷淡渊明传;
窗前,钞几联清新杜甫篇。

【作者简介】

吴西逸,生平事迹不详(隐居、与人少交往,大多不为人知)。后人评其作品“如空谷流泉”。《全元散曲》录存其小令四十七首。

【字句浅释】

双调:元曲宫调之一。
雁儿落带过得胜令:曲牌的名字。此曲为“带过曲”,由“雁儿落”(前四句)和“得胜令”(后八句)两只小令衔接起来组成。
解题:吴西逸以此曲交代了自己归隐的原因,描写了闲适、淡雅的归隐生活。读之有如天籁,带着天然纯真之美。
闻杜鹃:传说杜鹃叫声是“不如归去”,因此容易引起游子乡愁或罢官归隐的情绪。
趱:加快行动;快走。
苫:(用东西)遮盖。
肥:这里作动词,施肥。
冷淡:喜爱清静淡泊,没有入世的热情(与现代汉语中的意义不同)。
钞:同“抄”,即抄写。

【全曲串讲】

春花里听杜鹃鸟“不如归去”的悲鸣声;秋月下看燕子飞归向南边。
人情淡薄有如天上的浮云;风景随箭飞似的光阴变迁。
离别了城市省下买花的钱,赶快归隐种地养桑的田园。
割下茅草盖起三间大草房,肥料施入插好秧的几顷田。
在床边上,放一本清静淡泊的陶渊明小传。
在窗前,抄写几联词意清新的杜甫诗篇。

【言外之意】

没有典故和华艳文词,只用白话口语作白描,浅近平易、自然流畅;加之巧妙的比兴、淋漓尽致的铺排,确如后人评价的“如空谷流泉”一样带着天籁似的天然纯真之美。

此曲作者在这里描述的隐居生活是闲适而又充实的:自己盖草房、种田施肥、种桑养蚕;农事之余则读书写诗、风雅自娱;学习陶渊明,培养自己清静淡泊之志;学习杜甫,写出词意清新的诗篇。这和过去官场相比,真是天上人间啊!

──转自正见网


责任编辑:王堇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 与唐诗、宋词形成鲜明对比的是,元曲有着浓厚的生活气息,语言活泼生动,表现手法丰富多彩,而且在音乐美方面似乎更胜一筹。因此读过唐诗宋词的读者初读元曲时往往感到新鲜,常常破颜一笑,甚至捧腹不止。
  • 世间人心险恶,人海风波浊浪翻滚;世人对未来的奢望,乃至已在手中的荣华富贵,实质上与南柯一梦没有两样。但真能参破这白日梦的又有几人呢?
  • 这条形神俱备的大鱼,正是作者自己的化身!作者自负有天大的本事,承担非常的大任就像这条大鱼把一座仙山放在背上轻轻的驮着一样。
  • 一场骤雨过后,作者眼中看到一片生机。荷花经过骤雨的洗礼,越发婷婷玉立,荷叶更显清新本色。人生不过百年,几乎人人都在劳苦奔波,陷在名利物欲的之中,错过了多少人间景色。
  • 那些原来六朝的繁华之地,现在成了荒郊,“豪华祇有诸陵在,往往黄金出市朝”,尽管王朝更迭、宫苑荒芜,但那些巨大的陵墓石刻仍矗立于荒野,成为昔日“豪华”的唯一见证。
  • “海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。”杜甫流落天涯、涕泪纵横,哪里只是为个人身世坎坷而悲泣?那泪水里,更藏着对家国离乱的痛心,对壮志难酬的怅惘啊!
  • “龙在石潭闻夜雨,雁移沙渚见秋潮。”此联虚实相生:渲染夜雨中古寺的神秘与静谧,又写眼前实景,点明时值秋日,大雁南徙,潮水起伏,暗含人生漂泊之意。
  • 这首《出塞》不仅题材特殊、写法高超,还突破了传统限制,因此被赞为“千秋绝调”——也就是‌千百年来最顶尖的佳作‌;相比之下,连刘长卿那首知名的《上阳宫望幸》也只能屈居第二。
  • “世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠”,由个人离愁转向家国之忧。颈联“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”诗人既想归隐家乡养病,又因见到百姓流离失所而觉得愧对俸禄,进退两难中彰显仁者襟怀。
  • 如果直接去描写思念、回忆这些情感,反而容易把情绪说尽、说白,失去余韵。而像诗中“步月”“看云”这样看似平淡的动作描写,却含蓄深远,让人从日常举止中感受到诗人内心的哀伤。
评论