悲情雨夜花

三舍 (自由撰稿人)
font print 人气: 10
【字号】    
   标签: tags:

台语歌谣中,有一首旋律深受日本人喜爱,曾经几度翻唱、甚至改编成太平洋战争军歌,歌词又颇能吐露早年台湾人悲情的作品,就是邓雨贤先生作曲、周添旺先生改填新词而定名的“雨夜花”。歌词共分四段,首段写道:

“雨夜花,雨夜花,受风雨吹落地;无人看见,暝日怨嗟,花谢落土不再回……”

歌词透过华尔滋旋律,哀婉唱出苦命女子的心声,令人荡气回肠;据悉这是真人真事。原来作者因缘巧遇,曾在风雨之夜倾听一位酒家女子诉说悲惨的身世:她出身台湾农村,多年前北上寻找失联三年的同乡男友,不料郎心如铁,竟已另结新欢。女子伤心欲绝,无颜回乡却又举目无亲,于是流落台北,乃至迫于生计而沦为酒家女……。

由于词曲感人肺腑,自一九三四年传唱至今,历久不衰;早年还拍成同名台语电影上、下两集。二○○二年十一月世界著名男高音多明哥应邀在台北体育馆举行演唱会,主办单位更特别选为压轴曲目,由这位歌剧天王亲自挑选本土歌后江蕙合唱,将活动带到最高潮。

一般皆知,华人世界都以“花”比喻女子。从曲名不难想见,命运坎坷、受尽摧残的女子,就如同惨遭连夜风雨摧折而飘零的落花一般,境遇实在堪怜。我们不禁想起日治时代那些被迫充军南洋、贱卖灵肉的台湾慰安妇。那真是一场梦魇,无怪乎阴霾至今还挥之不去。

如今台湾富甲一方,这几年一直吸引了为数几十万的外劳。以台湾过去切身的惨痛经验,以及今日先进的发展水平,理应重人权、讲道义,好好照顾这些离乡背井、辛苦打工的过客,尤其要维护女性外佣的人身安全才是。

不料,有关外籍女佣惨遭男性雇主强暴、凌辱的传言却仍时有所闻。最近更爆发知名政治人物对外佣性侵害,而后签订合约、企图付款了事的案件。如果传闻属实,那实在是令人发指的禽兽行径。

孰无姊妹妻女?此时重听“雨夜花”,真是情何以堪?

──原载《台湾大纪元时报》

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 万没想到当我们看完故事片走出游戏室,没有一个人看上去被“娱乐”到。很多同伴的头发林里沁出密密麻麻的微型汗珠,年龄较小的小霞被吓哭了,其实我也特想哭,为了面子勉强支撑。如果说进娱乐室之前大家是一筐红扑扑的小番茄,那么现在我们已集体嬗变为一种收缩得极小的褶皱青瓜。
  • 风与寒凉于草木似乎并不见影响,它们不在乎境遇,总是应时而生。不合时宜的寒凉与阴冷,虽能乘兴一时,岂能奈何时间之神的利剑?风卷过山野,春已深深,万物丰盈,那是造物主不可撼动的意志。
  • 夏日里的一池碧波已被长方形框住的盈盈细雪替代,雪夜特有的寂静格外垂青坐在泳池台阶上的我,闪闪发光的洁白托举起泛着青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凛然有序,像一副副摆上餐桌的银质刀叉。我更为在意星宿间那大片大片的深邃虚空…
  • 依依不舍地告别了热情的意大利朋友,还有那位有着距离的美感而令人神往的玛莉亚,我们在深夜里回到圣佛罗里亚诺自然公园,在充满花草香味的上山路上,我和几个团员边喘气边感觉骤然的宁静、开始怀念起意大利人的美妙歌声。
  • 圣马可大教堂
    教堂的拱门张贴有我们演出的意大利文海报。教堂内部以列柱挑高出肋形的拱顶。可以想像神与天使在其间的盘旋,人坐在其下,不由得懔于神性的崇高,而变得渺小与卑微。
  • 我们以〈山海欢唱〉收场,这首旋律与节奏戏剧张力十足,而赋有强烈民族色彩的曲子,给了西方人深刻的听觉震撼。是一首属于我们自己文化的歌。
  • 珍惜春天吧,那是造物主最精心的安排。不再纠结平凡或者伟大,只愿不负时光,不负誓约,就是一个最好的生命。
  • 桐花雨是季节的约定,爱是心底的回音。若有一天我们走散,愿花雨替我守住你的身影。因为在花开的季节里,我遇见了你;在花落的记忆里,你成了青春的印记。
  • 一程春色一程暖,春在眼里,也在心上,心怀春天的生命是幸福的。灵魂在春光里漫步,舒缓的风在山间流淌,脚下就是一副春山图。你被绿拥抱着,被幸福轻唤着。
  • 每年“4.25”,脑中总会浮现中南海的那一幕。我知道,世界因他们而变得温暖;花草盛放的季节,总有着非凡的意义。
评论