大紀元

【双语散文】当你以为我不曾在意时

When you thought I was not looking

佚名 文竹 译 摄影:李剑
2005-04-13 19:59 中港台时间|2010-03-24 22:17 更新
0

【大纪元4月13日讯】

  When you thought I was not looking, I saw you hang my first picture on the refrigerator and I immediately wanted to paint another.

  当你以为我不曾在意时,我看见你将我画的第一幅画挂冰箱上。我立刻就想再画一幅。
  
  When you thought I was not looking, I saw you make my favorite meal for me and learned that little things can be special.

   当你以为我不曾在意时,我看见你为我准备我最爱吃的菜肴。于是我知道一件小小的事情也可以变得很特别。

  When you thought I was not looking, I hear you say a prayer, and I knew there is a God I could always talk to and I learned to trust in a god.

  当你以为我不曾在意时,我听见了你在祈祷。于是我知道了上帝的存在,我也可以随时向他倾诉。于是我学会了坚信上帝。
  
  When you thought I was not looking, I saw you prepare food and take it to a sick friend, and I learned we all have to help and take care of each other.

   当你以为我不曾在意时,我看见你准备食物,并把它送给生病的朋友。于是我知道大家应该互相帮助。

  When you thought I was not looking, I saw you give of your time and money to help people who had nothing, and I learned that those who have something should give to those who do not.

   当你以为我不曾在意时,我看见你将时间和金钱给予那些一无所有者。于是我知道拥有者应该给予那未曾拥有的人。

  When you thought I was not looking, I felt you kiss me good night and I felt loved and safe.

   当你以为我不曾在意时,我感到了你睡前的轻吻。于是我感到了安全,于是我感到了被爱。

  When you thought I was not looking, I saw you take care of our home and everyone in it, and I learned we have to take care of what we are given.

   当你以为我不曾在意时,我看见你整理我们的家,照料里面的每一个人。于是我知道我们应该珍惜我们被赐予的。

  When I thought you were not looking, I saw how you handled your responsibilities, even when you did not feel good, and I learned that I have to be responsible when I grow up.

   当你以为我不曾在意时,我看见你即便是心情不好,也尽心尽力的履行责任。于是我知道长大后我也必须有责任心。

  When you thought I was not looking, I saw tears flow from your eyes, and I learned that sometimes things hurt, but it is allright to cry.

   当你以为我不曾在意时,我看见眼泪从你的眼中溢出。于是我知道生活中难免有伤痛,而哭泣并不可耻。

  When you thought I was not looking, I saw that you cared and I wanted to be everything that I could be.

   当你以为我不曾在意时,我看见你是那样的在乎我。于是我想要尽到自己的一切努力。

  When you thought I was not looking, I learned most of life's lessons that I need to know to be a good and productive person when I grew up.

   当你以为我不曾在意时,我几乎学会了长大后成为一个好人和有用的人所需的一切。

  When you thought I was not looking, I looked at you and wanted to say “Thanks for all the things you taught me when you thought I was not looking.”

  当你以为我不曾在意时,我看着你,想对你说:“谢谢你,为那些当你以为我不曾在意时,你所教给我的一切。”@(http://www.dajiyuan.com)

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.