【双语散文】当你以为我不曾在意时

When you thought I was not looking
佚名 文竹 译 摄影:李剑
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元4月13日讯】

  When you thought I was not looking, I saw you hang my first picture on the refrigerator and I immediately wanted to paint another.

  当你以为我不曾在意时,我看见你将我画的第一幅画挂冰箱上。我立刻就想再画一幅。
  
  When you thought I was not looking, I saw you make my favorite meal for me and learned that little things can be special.

   当你以为我不曾在意时,我看见你为我准备我最爱吃的菜肴。于是我知道一件小小的事情也可以变得很特别。

  When you thought I was not looking, I hear you say a prayer, and I knew there is a God I could always talk to and I learned to trust in a god.

  当你以为我不曾在意时,我听见了你在祈祷。于是我知道了上帝的存在,我也可以随时向他倾诉。于是我学会了坚信上帝。
  
  When you thought I was not looking, I saw you prepare food and take it to a sick friend, and I learned we all have to help and take care of each other.

   当你以为我不曾在意时,我看见你准备食物,并把它送给生病的朋友。于是我知道大家应该互相帮助。

  When you thought I was not looking, I saw you give of your time and money to help people who had nothing, and I learned that those who have something should give to those who do not.

   当你以为我不曾在意时,我看见你将时间和金钱给予那些一无所有者。于是我知道拥有者应该给予那未曾拥有的人。

  When you thought I was not looking, I felt you kiss me good night and I felt loved and safe.

   当你以为我不曾在意时,我感到了你睡前的轻吻。于是我感到了安全,于是我感到了被爱。

  When you thought I was not looking, I saw you take care of our home and everyone in it, and I learned we have to take care of what we are given.

   当你以为我不曾在意时,我看见你整理我们的家,照料里面的每一个人。于是我知道我们应该珍惜我们被赐予的。

  When I thought you were not looking, I saw how you handled your responsibilities, even when you did not feel good, and I learned that I have to be responsible when I grow up.

   当你以为我不曾在意时,我看见你即便是心情不好,也尽心尽力的履行责任。于是我知道长大后我也必须有责任心。

  When you thought I was not looking, I saw tears flow from your eyes, and I learned that sometimes things hurt, but it is allright to cry.

   当你以为我不曾在意时,我看见眼泪从你的眼中溢出。于是我知道生活中难免有伤痛,而哭泣并不可耻。

  When you thought I was not looking, I saw that you cared and I wanted to be everything that I could be.

   当你以为我不曾在意时,我看见你是那样的在乎我。于是我想要尽到自己的一切努力。

  When you thought I was not looking, I learned most of life’s lessons that I need to know to be a good and productive person when I grew up.

   当你以为我不曾在意时,我几乎学会了长大后成为一个好人和有用的人所需的一切。

  When you thought I was not looking, I looked at you and wanted to say “Thanks for all the things you taught me when you thought I was not looking.”

  当你以为我不曾在意时,我看着你,想对你说:“谢谢你,为那些当你以为我不曾在意时,你所教给我的一切。”@(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 万没想到当我们看完故事片走出游戏室,没有一个人看上去被“娱乐”到。很多同伴的头发林里沁出密密麻麻的微型汗珠,年龄较小的小霞被吓哭了,其实我也特想哭,为了面子勉强支撑。如果说进娱乐室之前大家是一筐红扑扑的小番茄,那么现在我们已集体嬗变为一种收缩得极小的褶皱青瓜。
  • 风与寒凉于草木似乎并不见影响,它们不在乎境遇,总是应时而生。不合时宜的寒凉与阴冷,虽能乘兴一时,岂能奈何时间之神的利剑?风卷过山野,春已深深,万物丰盈,那是造物主不可撼动的意志。
  • 夏日里的一池碧波已被长方形框住的盈盈细雪替代,雪夜特有的寂静格外垂青坐在泳池台阶上的我,闪闪发光的洁白托举起泛着青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凛然有序,像一副副摆上餐桌的银质刀叉。我更为在意星宿间那大片大片的深邃虚空…
  • 依依不舍地告别了热情的意大利朋友,还有那位有着距离的美感而令人神往的玛莉亚,我们在深夜里回到圣佛罗里亚诺自然公园,在充满花草香味的上山路上,我和几个团员边喘气边感觉骤然的宁静、开始怀念起意大利人的美妙歌声。
  • 圣马可大教堂
    教堂的拱门张贴有我们演出的意大利文海报。教堂内部以列柱挑高出肋形的拱顶。可以想像神与天使在其间的盘旋,人坐在其下,不由得懔于神性的崇高,而变得渺小与卑微。
  • 我们以〈山海欢唱〉收场,这首旋律与节奏戏剧张力十足,而赋有强烈民族色彩的曲子,给了西方人深刻的听觉震撼。是一首属于我们自己文化的歌。
  • 珍惜春天吧,那是造物主最精心的安排。不再纠结平凡或者伟大,只愿不负时光,不负誓约,就是一个最好的生命。
  • 桐花雨是季节的约定,爱是心底的回音。若有一天我们走散,愿花雨替我守住你的身影。因为在花开的季节里,我遇见了你;在花落的记忆里,你成了青春的印记。
  • 一程春色一程暖,春在眼里,也在心上,心怀春天的生命是幸福的。灵魂在春光里漫步,舒缓的风在山间流淌,脚下就是一副春山图。你被绿拥抱着,被幸福轻唤着。
  • 每年“4.25”,脑中总会浮现中南海的那一幕。我知道,世界因他们而变得温暖;花草盛放的季节,总有着非凡的意义。
评论