大紀元

古典名著红楼梦将有马来文版本

2006-03-27 22:30 中港台时间|2000-01-01 24:00 更新
人气 5

【大纪元3月27日报导】(中央社台北二十七日电)马来西亚作家基金会发言人今天说,该基金会与马来西亚大学中文系联手,将把中国古典名著择优译成马来文,“红楼梦”将打头阵。

中新社发自吉隆坡的报导说,翻译小组由马大中文系主任苏庆华担纲,中国四大古典小说:红楼梦、水浒传、三国演义与西游记将陆续出现马来文版本。

据报导,翻译小组先从红楼梦着手。前四十回翻译工作已大功告成。

报导说,翻译小组将只翻译曹雪芹所著红楼梦的前八十回;高鄂所续的第八十一到第一百二十回不翻译,以免引发争论。

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.