【大紀元2011年11月10日訊】(大紀元記者貴遠編譯報導)在中國地方人大代表選舉中,至少部分候選人所採用的競選招式和美國的競選機制截然不同:他們不到處張揚,沒有平台推銷自己,即使有拉選票行動,也是謹慎低調的。
正在競選北京地區人大代表的著名社會評論員姚波(Yao Bo,音譯)說:「集會是不得已才為之的。」
《紐約時報》報導,姚作為一個獨立候選人參與選舉,表面上中國稱選舉面前人人平等,但實際上共產黨精心挑選的候選人占據優勢。一些候選者認為,獨立候選人必須是特別有名,他(或她)被排除在外會引起轟動,或以匿名方式進行使當局猝不及防,才有可能打破鐵幕獲選。
在過去幾年中,所有招數都沒有奏效。但現在出現轉機,今年獨立候選人對地方政治的努力滲透初見成效,部分原因是因為他們通過借助中國互聯網上類似推特的網絡服務造勢獲得知名度,不僅有更多的候選人參與–估計成百到上千,他們也不再是能被輕易擠出局的隱身人。
在北京的非政府研究中心「世界和中國研究所」的負責人李凡(Li Fan,音譯),在接受記者採訪時說,因為政府設置的無數障礙,許多獨立候選人未獲提名,選上的更少,儘管如此,這樣的候選人數激增,「明顯預示著,政府已不能繼續完全主導公共政策。」
通常情況下,人們對於中國的地方人大(最低層次的選舉)興趣不大。除村官和其他多項政府批准的試點外,超過兩百萬的人大代表來自在政府任職的官員,由直接選舉產生。每3到5年舉行一次人民代表大會,普通中國人只能作壁上觀,因為他們都知道結果早已注定。
但這次從5月開始持續到明年的選舉已顯出與過去的不同。
比如說候選人郭洪佳(Guo Huojia,音譯),59歲,蔬菜和水果商,小學文化;他說因為用於開發的農場被政府非法霸占,已經和廣州市郊的地方當局抗爭了4年。今年夏天,郭先生決定把他的委屈公諸於眾,他不是由共產黨或黨的附屬組織所提名,而取得了被提名為個人候選人所需的至少10份簽名。他拉選票,並於9月28日以4,827票當選,超出政府支持的候選人競爭者2,000票。
他在接受電話採訪時說:「當選成為法律賦予的為選民說話的代表我很榮幸。」
當被問到他的競選活動時,郭先生說:「我還真的沒有實際意義的競選活動,我保持低調。」然而,一旦上台,他希望能向當局施加壓力,歸還他和鄉親們被沒收的水稻農場。
也有不好的例子存在:姚立法(Yao Lifa,音譯),一名教師,1998年是第一個「非黨組織附屬」的地方人民代表大會的代表,競選連任失敗,中國媒體稱其在「任期內毫無建樹」,隨後,他受到拘留和政府不斷的騷擾。
但是,今年的選舉吸引了比以往名氣大得多的候選人。在四川中南部參與競選的李承鵬,43歲,是一名體育評論員、社會評論家和作家,其微博有超過3百萬的追隨者。北京選區,有中國政法大學教授吳丹紅。二者都拒絕接受採訪。
年輕的理想主義者也紛紛加入其中,包括劉若熙(Liu Ruoxi,音譯),18歲,住在深圳的高中生,他為了獲得候選人資格,收集了超過2,000個簽名。劉先生是多黨民主的支持者,他說他將通過微博維護學生的權利。
候選人能夠在網絡上掀起政治變革的熱情,這似乎是當局最擔心的。一名不願透露姓名的國家安全官員說,監管部門正在考慮採取措施遏制微博站點,部分原因是擔心政治網絡的潛力。
共產黨的官方報紙《人民日報》的分支《環球時報》,在五月社論中警告說:「獨立候選人在互聯網上拉選票有可能對現行選舉制度造成破壞。」宣傳部門進行了干預,壓制有關獨立候選人的新聞,黨控制的出版社的一名編輯透露,最近的9月26日,北京官方下令不要提獨立候選人。
根據中國選舉法,地方候選人可由政黨、社會組織或10名以上的選民共同提名。但《中國日報》六月報導,他們還必須得通過黨和政府的選舉委員會審查。這些委員會也監督候選人和選民的互動,可以阻撓獨立候選人的競選。
(責任編輯:張東光)


