郎博士英語專欄 (07-27)

習語怎麼說?

  (a little) new to (all) this 新手,不熟悉(因經驗不足或做不好表示歉意的話)

  例句

  - I’m sorry I’m slow. I’m a little new to all this.

   對不起,我太慢了。這活兒我還是不太熟悉。

  -She’s new to this. She needs practice.

   她是個新手,還得多練習練習。

  back order因無貨而再訂購

  例句

  - The store didn’t have the replacement for my vacuum cleaner, so the manager back ordered it for me.

  我的吸塵器需要換的件,店裡沒貨了,所以經理給訂購了一個。

  為甚麼這麼說?

  Beat about/around the Bush

   (說話) 轉彎抹角、旁敲側擊

  出打獵用語。獵人有時跟蹤的獵物會逃進叢林中看不見了,因此他會擊打樹幹或敲器皿,希望把動物驚嚇出來,有時是因為害怕樹叢中有動物,假裝要進去獵取。

  成語巧說

Everything has its time and that time must be watched.

  萬物皆有時,時來不可失。 ◇

相關新聞
二屆台韓16強高爾夫球友誼賽圓滿舉行
《造山者》亞城公映  展示台灣芯片業艱辛歷程
南卡州參議院否決重新劃選區地圖
田納西州最高法院維持新國會選區地圖
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論