在法國興起四千年中國麵食文化

承傳傳統飲食 巴黎「活著的麵條」讓您有回家感覺(一)

人氣 352

【大紀元2014年10月06日訊】拉麵、刀削麵、日本麵、意大利麵、方便麵……除了這些麵,朋友,您可聽說過「活著的麵條」嗎?

它的主人說:「麵團裡加了雞蛋,醒啊醒,拉呀拉,一根根的拉麵舞動著,蹦騰著,跳動著,它們都活了!」

一提到「活著的麵條」(Les Pâtes Vivantes),很多巴黎人都知道,甚至於法國眾多媒體都對這家傳統拉麵館做過報導,給予了很高的評價。那麼,它成功的秘訣是甚麼呢?為甚麼它會受到法國社會如此的認可和讚譽?該店老闆段女士將自己的創業經歷及心得娓娓道出。《大紀元》將分四期連載,與華人朋友分享其創業故事和理念……

第一篇:為文化而創業

「活著的麵條」餐館位於巴黎市中心歷史悠久的街區。圖為「活著的麵條」餐館門外的招牌。(關宇寧/大紀元)

「在法國興起四千年中國麵食文化

初見段老闆,給人的第一印象就是親切、熱情、沒有距離感。談話間,一種女強人的魄力和對自己理想的堅定更是讓人備受鼓舞與感動。她說「傳播中華傳統飲食文化」是讓她堅持下來的信念。

剛到法國的初期,段老闆曾經是從事中法國際教育交流事宜的。在日常生活中和法國人接觸時,她常聽到法國人評價日本人做的麵如何好,意大利的麵又如何如何,甚至還聽說日本人要把拉麵註冊為他們的飲食文化遺產,韓國人、意大利人也有類似說法,她聽了就覺得心裏很不舒服。

身為蘭州人,段老闆是吃麵食長大的,對麵食情有獨鍾。她說:「麵條文化在中國已經有幾千年的歷史了。考古研究證實,中國七千年前就有稻穀了,四千多年前在中原就開始種麥子,那時北方人就開始吃麵了,在青海寧河縣發現的由毛栗子粉做的麵條化石就是個例證。當時的山西也已經有很多種類的麵食文化。在西北高山區域,也是種小麥的,而西北人把麵食做得更活一些。」

2005年,段老闆開始有了在法國開麵館的想法。她說:「這個麵條怎麼能變成日本人或者是意大利人的了呢?所以,我希望在中華麵食文化方面做出個名堂來。」

圖為「活著的麵條」餐館的拉麵師傅正在開心地為顧客準備拉麵。(關宇寧/大紀元)

當時,正值巴黎的中餐業遭遇瓶頸的低迷期。法國電視臺曝光了一些中餐館衛生條件差、不乾淨的現象,導致中餐業備受打擊,生意開始下滑。不過,在段老闆看來,正確的市場策略,也可以將危機轉變為機遇。

她考慮到,巴黎當時的中餐業,主要以中國南方口味為主,做麵食的很少:「沒有人做麵食,這正好是個時機。我雖然不知道法國人愛不愛吃中國麵條,但知道他們挺愛吃意大利麵的。於是,我想把我們蘭州人的麵條搬到巴黎來,我相信,只要他們喜歡吃麵食,我就有可能成功,但成功到甚麼程度?我並不清楚。」

到了2006年,正好兒子要自己創業,於是,開一家西北人拉麵館的計劃就這樣醞釀成熟了。

「活著的麵條」——自己蹦出來的名字

如何給餐館起個與眾不同的名字,既能讓法國人接受,又與中國文化相關呢?經過兩個星期的苦思冥想,仍無滿意的結果。

講到這裡,段老闆露出神秘的笑容說:「有一天,夜裡兩點多鐘,我在似睡非睡的時候,突然間,一句法語打進我的腦子裡——les pâtes vivantes。啊!我驚醒了過來,馬上起來把這句話寫在紙上,翻譯過來就是『活著的麵條』。我潛意識上認定這是給我的店起的名字。」

「多麼形象啊!我們的歷史和文化是活著的,我們的拉麵也像是活著的藝術。每次拉麵時,都會感覺到麵條如同在跳舞一般,它不就像活著的嗎?甚至和麵、醒麵的過程,就是在孕育一個生命,醒夠的麵團,就像活了一樣,可以任由你把它拉長、拉細,你會真切地感到它是活的。」

「如果你以好心情對待它,它會很聽話,任由你擺佈,如果你心煩,不善待它的話,它就會和你搗亂,拉麵時就會拉斷、粗細不勻或不成形等,如死了一樣,沒有彈性。麵團對溫度也有要求,太高和太低也都會讓麵團死掉了。」

雖然家人對這個名字各抒己見,但是段老闆卻認為這是天意,堅持要用這個名字,於是「Les Pâtes Vivantes」(活著的麵條)就這樣被註冊了。

回國拜師 做出地道拉麵

為了掌握專業的拉麵技術,段老闆專程回國找老師學習正宗拉麵技術,然後再回到法國準備開業。

因為法國的衛生標準和中國不同,特別是對食品添加劑要求嚴格。在中國拉麵可使用「蓬灰」,在法國是被禁止的,於是她不得不放棄使用「蓬灰」來提高麵團筋度的方法,而改用雞蛋和鹽,加上更長時間的醒麵來給麵團增加嚼勁。

這樣一來,不但成本增高(一天如果賣200碗麵的話,一個月買雞蛋的成本需600~700歐元),而且醒麵的時間也大幅增加(需要3到4個小時),再有這種拉麵方法的速度能否供得上客流量的需求也成了一個難題。但是段老闆沒有氣餒,通過不斷地研究和反覆嚐試,她終於突破了各種技術難關,不但保證了拉麵的質量,還用自創的一套方法將拉麵速度提升了。

就這樣,排除一切障礙後,「活著的麵條」終於開業了。段老闆也開始了她傳播中華拉麵飲食文化的第一步。

隨著越來越多回頭客的眷顧,法國媒體各界也爭相對這個極具中國傳統特色的拉麵館進行報導,並尊稱段老闆為「拉麵皇后」。

那麼,「拉麵皇后」又是如何保持美譽,立足法國市場並蓬勃發展的呢?請留意本報下一期的報導。

圖為「活著的麵條」為顧客精心準備的炒蔬菜蝦肉麵。(關宇寧/大紀元)

「活著的麵條」餐館地址(1區店):
3 Rue de Tubigo 75001 Paris
地鐵:4號線Etienne Marcel站
電話:01 40 13 08 04
網址:www.lespatesvivantes.com

責任編輯:德龍

相關新聞
法國人為中國老闆打工 經歷雷人
2014「華人金僑獎」徵集僑胞故事
法國人為中國老闆打工 經歷雷人(二)
留法華人名人錄:楊絳(中)
紀元商城
這種肥皂不會耗損 永遠陪伴你
每日更新:春天裡的素色清道夫 不知疲倦
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論