夫妻肺片成美年度開胃菜 譯名為史密斯夫婦

人氣 2008

【大紀元2017年05月27日訊】美國《GQ》雜誌發布了餐飲品賞大師馬丁(Brett Martin)最新評選的美國2017餐飲排行榜,休斯敦一家川菜館的招牌菜「夫妻肺片」被評為年度開胃菜。但是這道菜的英文名被翻譯成「史密斯夫婦」(Mr and Mrs Smith)。

「夫妻肺片」是休斯敦Pepper Twins雙椒川菜館的招牌涼菜。馬丁表示,他在這家川菜館吃了一道名叫史密斯夫婦的開胃菜,這道菜更經典的名稱四川的「夫妻肺片」。這道菜由冷的切片牛腱和牛舌,撒上芝麻醬、四川花椒粉、蔥和辣椒。

馬丁說,自己沒有意識自己沉浸在這道菜中有多久,直到這道菜的味道侵襲到他的臉上。他表示,這道菜是麻、辣和纖維結合的傑作,這道菜喚醒了他的味蕾。

這道菜的英文名被翻譯成「史密斯夫婦」(Mr and Mrs Smith),源自好萊塢同名電影。

根據維基百科資料,夫妻肺片是一道川菜,以牛肉為主料,配以肺、心、舌等製作而成,源自成都。

1930年代在四川成都有一對擺小攤的夫婦,男叫郭朝華,女叫張田政,一個製作,一個出售,因製作的涼拌肺片精細講究,顏色金紅發亮,麻辣鮮香。由於所採用的原料是將低廉的牛雜,切成薄片後,與調味料混雜攪拌,因此最初被稱作「燴片」或「廢片」。

一天,有位客商品嘗過郭氏夫妻製作的肺片,讚歎不已,送上一個金字牌匾,因「廢」字不雅或「燴」字之諧音之誤,上書改名「夫妻肺片」四個大字。從此「夫妻肺片」這一小吃更有名了。

現代所售肺片實為牛頭皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉,並不用肺。「夫妻肺片」片大而薄,粑糯入味,麻辣鮮香。

除了「夫妻肺片」外,馬丁還將自己心中的年度最佳牛排、最佳開胃菜、最佳三明治、最佳甜點等,與讀者一同分享。#

責任編輯:夏雨

相關新聞
美婦領養中國女孩愛上中國菜 要開培訓班
你問我答:這些「中國菜」,你認識嗎?
CNN盤點10道最辣中國菜 有你喜歡的嗎?
美新式中餐館堅持傳統中國菜 躋入主流社會
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論